Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "tiens à mentionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. En ce qui concerne plus spécifiquement mon département, je tiens à mentionner diverses prestations du service social.

3. Specifiek wat mijn departement betreft, dien ik verschillende dienstverleningen van de sociale dienst te vermelden.


Je tiens également à mentionner le Plan Fédéral d'Action GenreTravail.

Daarnaast wil ik ook het Federaal Actieplan GenderWerk vermelden.


Parmi celles ayant eu une incidence capitale par la suite, je tiens à mentionner une décision visant à annuler une augmentation des salaires du secteur public déjà adoptée et appliquée.

Onder de situaties die een significante rol in de verdere ontwikkelingen speelden, was bijvoorbeeld de beslissing om een reeds goedgekeurde en uitgevoerde verhoging van de lonen in de publieke sector terug te draaien.


1. Sans vouloir le moins du monde mettre en doute la qualité des publications d'une revue scientifique renommée, telle que le Lancet, je tiens à souligner que dans l'étude dont il est question, les prix mentionnés n'ont pas été récoltés auprès des autorités responsables (telles que le SPF Affaires Economiques ou l'INAMI pour la Belgique) mais auprès de l'European Organization of Cancer Institutes et du Cancer Core Europe.

1. Zonder enigszins de kwaliteit van gerenommeerde wetenschappelijke tijdschriften, zoals The Lancet, in twijfel te willen trekken, wil ik toch benadrukken dat de prijzen waarvan sprake in de studie in kwestie niet bij de bevoegde overheid (zoals de FOD Economie of het RIZIV voor België) werden verzameld, maar bij de European Organization of Cancer Institutes en Cancer Core Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à mentionner quelques points à propos de ce rapport.

Ik wil een paar opmerkingen over dit verslag maken.


Il peut paraître étrange d’être très spécifique maintenant, mais je tiens à mentionner le développement futur de la PSDC dans le cadre de la coopération générale avec l’OTAN.

Ik wil hier niet in detail treden, maar ik zou de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid in het kader van de algemene samenwerking met de NAVO willen vermelden.


Troisièmement, je tiens à mentionner que nous saluons le fait que les discussions du dernier Conseil européen de la justice et des affaires intérieures aient permis de lever ou d’annuler rapidement la facilitation des visas avec les États qui ne parviennent pas à mettre en œuvre ces normes.

Ten derde wil ik zeggen dat we blij zijn dat de Europese Raad voor Justitie en Binnenlandse zaken de mogelijkheid heeft besproken om de regeling voor individuele landen op te schorten, om de mogelijkheid van visumvrij reizen snel weer in te trekken wanneer een land zich niet houdt aan de normen.


Un autre point que je tiens à mentionner est qu’il faut qu’il y ait des acheteurs pour acheter les nouveaux produits que nous développons.

Verder wil ik nog zeggen dat er kopers moeten zijn voor de nieuwe producten die we plannen.


Je tiens à mentionner que, dans le passé, des collaborateurs de mes services ont déjà participé à de telles études aux Pays-Bas, visant à améliorer le suivi de la lutte contre les calamités et à accroître son efficience, principalement sur le plan des soins psychosociaux.

Ik wil graag vermelden dat medewerkers van mijn diensten in het verleden reeds aan gelijkaardige studies in Nederland hebben meegewerkt om een betere en efficiëntere opvolging van rampenbestrijding te doen, voornamelijk op het vlak van de psycosociale nazorg.


3. En ce qui concerne plus spécifiquement mon département, je tiens à mentionner diverses prestations du service social.

3. Specifiek wat mijn departement betreft, dien ik verschillende dienstverleningen van de sociale dienst te vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à mentionner ->

Date index: 2023-08-19
w