Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bénéfice
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Comptes de pertes et profits
Comptes de profits et pertes
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Montants passés par pertes et profits
Paranoïa
Passation par pertes et profits
Profit
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schéma du compte de profits et pertes
Structure du compte de profits et pertes

Vertaling van "tiens à profiter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


comptes de pertes et profits | comptes de profits et pertes

winst-en-verliesrekening


montants passés par pertes et profits | passation par pertes et profits

oninbare schuld


schéma du compte de profits et pertes | structure du compte de profits et pertes

indeling van de winst- en verliesrekening


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]


profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires

gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à profiter de l'occasion pour rappeler l'importance du protocole: la ratification du Protocole empêche la réintroduction de la peine de mort et apporte donc plus de garanties qu'un simple moratoire sur l'utilisation de celle-ci qui peut être annulé à n'importe quel moment.

Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om te wijzen op het belang van het protocol: ratificatie van het protocol belet de herinvoering van de doodstraf en biedt dus meer zekerheid dan een moratorium op het gebruik van de doodstraf dat op elk moment kan worden ingetrokken.


3. Au sujet des stratégies pour la lutte contre la sécheresse, avant de répondre directement à la question de l'honorable sénatrice, je tiens à profiter des informations transmises dans sa note et se rapportant à la diminution de la production de café au Burundi.

3. Wat betreft de strategieën voor de strijd tegen de droogte, alvorens onmiddellijk te antwoorden op de vraag van de geachte senatrice, wil ik profiteren van de informatie overgemaakt in haar nota over de vermindering van de koffïeproductie in Burundi.


En outre, je tiens également à attirer l'attention de l'honorable membre sur le projet BEPS ("Base Erosion and Profit Shifting") qui fait l'objet de consultations intensives depuis déjà deux ans, ce à l'initiative du G20 et de l'OCDE.

Daarnaast wens ik het geachte lid te wijzen op het BEPS-project ("Base Erosion and Profit Shifting") waarover reeds een tweetal jaren intensief overlegd gepleegd wordt, en dit op initiatief van de G20 en de OESO.


Une fois encore, en cet instant difficile, je tiens à profiter de l'occasion qui m'est donnée pour adresser mes sincères condoléances et exprimer ma solidarité avec ceux qui ont été touchés par la catastrophe au Japon.

Het is van essentieel belang dat alle mogelijke lessen van de Fukushima-ramp worden geleerd, met name wat betreft de veiligheidsvoorschriften waaraan Europese kerncentrales moeten voldoen om hun eigen veiligheid, en uiteindelijk die van de Europese bevolking te garanderen. Ik zou op dit moeilijke moment nogmaals de gelegenheid te baat willen nemen om mijn welgemeende condoleances over te brengen en mijn solidariteit te tonen aan hen die door de ramp in Japan zijn getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je tiens à profiter de cette occasion pour exprimer mon soutien entier à la décision prise par l’Assemblée générale des Nations unies, le 1er mars, de suspendre la Libye du Conseil des droits de l’homme des Nations unies.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om te verklaren dat ik het besluit van de Algemene Vergadering van de VN van 1 maart om het Libische lidmaatschap van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties op te schorten volledig steun.


Estimant cependant qu’il est beaucoup plus important pour le secteur d’avoir un plan à long terme pour la pêche aux anchois, je voterai en faveur du rapport et je tiens à profiter de l’occasion pour demander au Conseil, qui a émis de très nombreuses réserves, d’accepter le pouvoir de codécision du Parlement accordé par le traité de Lisbonne et de fixer dès aujourd’hui une date pour le début des négociations, parce que si ce plan ne progresse pas, c’est le secteur qui en pâtira le plus.

Maar omdat het belangrijk is dat de sector een langetermijnplan voor ansjovis heeft, zal ik toch vóór stemmen. Ik maak van deze gelegenheid gebruik om de Raad, die zo veel tegenzin toont, te verzoeken om te aanvaarden dat het Parlement vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op dit terrein medebeslissingsbevoegdheid heeft en nu een datum te stellen voor het begin van de onderhandelingen, omdat het de sector zelf is die de meeste schade lijdt als dit plan niet doorgaat.


Monsieur le Commissaire, je tiens à profiter de cette occasion et de ce débat pour réitérer ma demande à la Commission de capitaliser au maximum sur l’accès direct de l’Union européenne à la mer Noire, qui est une région d’une grande importance géostratégique.

Commissaris, ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn verzoek aan de Commissie te herhalen, om maximaal gebruik te maken van de directe toegang die de Europese Unie tot de Zwarte Zee heeft, een regio van bijzonder strategisch belang.


La liberté d’action accordée aux populations locales est au centre du programme PEACE, et je tiens à profiter de cette opportunité pour rendre hommage aux organisations bénévoles, aux entreprises, aux associations communautaires, aux élus locaux et aux personnes qui travaillent avec d’anciens détenus et avec les victimes et survivants pour leur magnifique engagement envers la communauté et envers le processus de réconciliation.

De medezeggenschap van mensen op lokaal niveau staat centraal in het PEACE-programma, en ik wil deze gelegenheid aangrijpen om de vrijwilligerorganisaties, bedrijven, gemeenschapsgroepen en lokale raadsleden en degenen die werken met ex-gedetineerden, slachtoffers en overlevenden, eer te bewijzen voor hun geweldige inzet voor de gemeenschap en het verzoeningsproces.


3. Au sujet des stratégies pour la lutte contre la sécheresse, avant de répondre directement à la question de l'honorable sénatrice, je tiens à profiter des informations transmises dans sa note et se rapportant à la diminution de la production de café au Burundi.

3. Wat betreft de strategieën voor de strijd tegen de droogte, alvorens onmiddellijk te antwoorden op de vraag van de geachte senatrice, wil ik profiteren van de informatie overgemaakt in haar nota over de vermindering van de koffïeproductie in Burundi.


En second lieu, j'ai retenu le passage suivant de la réponse : « Je tiens à profiter de l'occasion pour vous informer de la suite que j'ai donnée à votre question 4-474 du 8 octobre 2008.

Uit uw antwoord van toen onthield ik, ten tweede, volgende passage: `Ik wens van de gelegenheid gebruik te maken om u te informeren over het gevolg dat ik gegeven heb aan uw vraag van 8 oktober 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à profiter ->

Date index: 2021-01-10
w