Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Chanure d'abutilon
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin

Vertaling van "tiens à réaffirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatieke Conferentie ter consolidatie en ontwikkeling van het internationale humanitaire recht, toepasselijk in gewapende conflicten


Conference diplomatique sur la reaffirmation et le developpement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armes

Diplomatieke Conferentie inzake het Humanitaire Oorlogsrecht


abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilonhennep | Chinese jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens à réaffirmer que la Commission est disposée à coopérer avec vous et les autres acteurs afin de veiller à ce que les producteurs agricoles européens reçoivent un soutien adéquat.

Ik wil nogmaals duidelijk maken dat de Commissie klaar staat om samen met u en de andere belanghebbende partijen te zorgen voor adequate steunverlening aan de landbouwproducenten in Europa.


Je tiens à réaffirmer que j'examinerai cette difficile question sans tabous lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.

Ik wens te bevestigen dat ik dit moeilijk vraagstuk echter zal onderzoeken zonder taboes zodra ik me hiervoor kan steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.


En conclusion, je tiens à réaffirmer le soutien indéfectible de la Commission en faveur des marchés agricoles européens.

Bij wijze van afronding wil ik herhalen dat de Commissie zich sterk maakt voor steun ten bate van de Europese landbouwmarkten.


Je tiens à réaffirmer, en ce jour, l'attachement de l'UE à la prévention et à l'abolition de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et à la réhabilitation complète des victimes d'actes de torture partout dans le monde.

Vandaag herhaal ik dat de EU zich inzet voor de preventie en uitbanning van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende vormen van behandeling of bestraffing, alsook voor de volledige rehabilitatie van slachtoffers van folteringen overal ter wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à réaffirmer que l'Union européenne et moi-même sommes fermement attachées au droit de toute personne de jouir, sans discrimination, de l'ensemble des droits de l'homme.

Ik wil er andermaal op wijzen dat de Europese Unie - en ikzelf ook - sterk gecommitteerd is aan het recht van iedereen om zonder discriminatie volledig alle mensenrechten te genieten.


J’espère sincèrement que mes suggestions seront approuvées par mes collègues et recevront le soutien total et décisif du commissaire Barnier, auquel je tiens à réaffirmer ma très haute considération.

Auspico davvero fortemente che queste mie riflessioni incontrino la convergenza dei colleghi e l'attenta e autorevole condivisione del Commissario Barnier, cui rinnovo i sensi della mia profonda stima.


Ce que j’ai dit – et que je tiens à réaffirmer - c’est qu’effectivement il y a beaucoup de domaines où il y a des effets de synergie, il y a des effets d’échelle.

Wat ik wel heb gezegd – en wat ik graag herhaal – dat is dat er op veel terreinen sprake is van synergievoordelen en schaalvoordelen.


En conclusion, je tiens à réaffirmer la volonté de la Présidence de ne ménager aucun effort pour ouvrir de nouveaux chapitres de négociation avec la Turquie lors de la conférence intergouvernementale qui aura lieu courant décembre.

Tot slot wil ik nog eens met nadruk stellen dat het voorzitterschap bereid is zijn uiterste best te doen om tijdens de Intergouvernementele Conferentie in december nieuwe onderhandelingshoofdstukken met Turkije te openen.


En ce qui concerne le dossier Opel, je tiens à réaffirmer qu’il s’agit d’une situation absolument exceptionnelle et extraordinaire sans rapport avec la politique commerciale de l’entreprise elle-même.

Wat het geval van Opel betreft, herhaal ik dat het gaat om een volstrekt uitzonderlijke, buitengewone situatie, die helemaal los staat van het ondernemingsbeleid van dat bedrijf.


Dans ce contexte, je tiens à réaffirmer notre volonté de dialogue avec le Parlement et le Conseil: nous souhaitons connaître vos attentes et expliquer clairement toute la portée de notre méthodologie.

Opnieuw wil ik erop wijzen dat wij in het kader van dit proces graag een dialoog aangaan met het Parlement en de Raad: we willen weten wat er van ons wordt verwacht en duidelijk uitleggen wat de reikwijdte is van onze methodologie.




Anderen hebben gezocht naar : abutilon d'avicenne     chanure d'abutilon     jete de chine     jute de ching ma     jute de king ma     jute de tien-tsin     tiens à réaffirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à réaffirmer ->

Date index: 2022-09-26
w