Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à saluer avec la plus vive satisfaction " (Frans → Nederlands) :

30. exhorte le gouvernement à développer des politiques en matière d'énergie renouvelable, à encadrer plus efficacement le problème de la gestion des déchets et à développer un tourisme respectueux de l'environnement; se félicite de l'initiative récente de la société civile concernant l'organisation d'un référendum sur les importations de déchets; accueille avec une vive satisfaction le vote du Parlement du 10 octobre 2013 annulant l'autorisation d'importer des déchets prévue par la loi nº 1 ...[+++]

30. verzoekt de overheid met klem om beleidsmaatregelen inzake hernieuwbare energie uit te werken, het probleem van afvalbeheer doeltreffender aan te pakken en milieuvriendelijk en duurzaam toerisme te ontwikkelen; is ingenomen met het recente initiatief van het maatschappelijk middenveld betreffende een referendum over de invoer van afval; is bijzonder tevreden met de stemming in het parlement van 10 oktober 2013 waarmee de vergunning voor de invoer van afval zoals bepaald in wet nr. 10463 van 22 september 2011 nietig werd verklaard;


Avant tout, je tiens à saluer avec la plus vive satisfaction la reprise des travaux de la Conférence intergouvernementale, annoncée par la présidence.

Ten eerste moet ik zeggen dat ik zeer voldaan ben over de aankondiging van het voorzitterschap dat de werkzaamheden in de Intergouvernementele Conferentie zullen worden hervat.


18. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre ...[+++]

18. betreurt het dat de Raad niet in staat is een coherente strategie voor het immigratiebeleid vast te stellen die een antwoord biedt op de uitdagingen van de 21ste eeuw en voorziet in kanalen voor binnenkomst, een integratiebeleid en betrekkingen met de derde landen op zodanige wijze dat immigratie een positieve factor wordt voor zowel de landen van herkomst als de landen van bestemming; verwelkomt de aanneming van Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen , die van groot belang is om hun integratie en dus de economische en sociale samenhang te bevorderen, en de richtlijn inzake gezinshereniging, de eerste regelingen betreffende legale immigratie die d ...[+++]


16. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre ...[+++]

16. betreurt het dat de Raad niet in staat is een coherente strategie voor het immigratiebeleid vast te stellen die een antwoord biedt op de uitdagingen van de 21ste eeuw en voorziet in kanalen voor binnenkomst, een integratiebeleid en betrekkingen met de derde landen op zodanige wijze dat immigratie een positieve factor wordt voor zowel de landen van herkomst als de landen van bestemming; verwelkomt de aanneming van richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, die van groot belang is om hun integratie en dus de economische en sociale samenhang te bevorderen, en de richtlijn inzake gezinshereniging, de eerste regelingen betreffende legale immigratie die do ...[+++]


Je tiens également à exprimer ma vive satisfaction d'entendre que des cadres seront fixés pour le développement du marché intérieur dans des domaines importants et je me félicite surtout des engagements formulés en vue de créer rapidement un cadre légal pour le commerce électronique.

Ik ben ook heel tevreden met het voorgestelde tijdschema voor de ontwikkeling van de interne markt op belangrijke gebieden, eerst en vooral de aankondiging dat er snel een juridisch kader voor de elektronische handel moet komen.


Je tiens également à saluer le travail des parlementaires européens du groupe PS qui se mobilisent pour faire en sorte que la Commission puisse sortir de l'aveuglement qui l'a conduite à adopter des restrictions budgétaires au détriment des plus défavorisés.

Ik heb ook lof voor het werk van de Europese parlementsleden van de PS die ervoor ijveren dat de Commissie eindelijk het licht ziet en het begrotingskeurslijf afgooit dat ten koste gaat van de minstbedeelden.


Plus précisément, concernant la décision du gouvernement anglais et du gouvernement français, je tiens à exprimer ma satisfaction face à la décision de ces deux gouvernements.

Wat meer specifiek de beslissing van de Britse en Franse regering betreft, wil ik mijn tevredenheid over de beslissing van deze twee regeringen uiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à saluer avec la plus vive satisfaction ->

Date index: 2021-09-22
w