Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiens à vous dire ceci " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre première question, je tiens à vous préciser qu'un agent de la carrière extérieure belge, c'est-à-dire un diplomate ou consul belge, ne bénéficie de son immunité diplomatique ou consulaire qu'envers les autorités de l'État accréditaire.

In antwoord op uw eerste vraag wil ik verduidelijken dat de ambtenaar van de Belgische buitenlandse carrière, dus een Belgische diplomaat of consul, enkel diplomatieke of consulaire immuniteit geniet tegenover de autoriteiten van de ontvangende staat.


Je tiens à souligner que pour ce qui est des crédits de liquidation, il ne s'agit pas de 4,8 millions d'euros de crédits disponibles pour de nouveaux projets puisque, comme vous le savez certainement, nous devons également honorer un encours c'est-à-dire payer la deuxième ou la troisième tranche d'engagements passés.

Over de vereffeningskredieten wil ik benadrukken dat het niet gaat om 4,8 miljoen (euro) aan beschikbare kredieten voor nieuwe projecten omdat, zoals u ongetwijfeld weet, we ook een uitstaand bedrag moeten nakomen.


Je tiens néanmoins à dire ceci: le rapport que nous votons aujourd’hui, à savoir le rapport Mikko sur la concentration et le pluralisme des médias, est le premier rapport que nous approuvions selon cette procédure, qui nous interdit de tenir un débat approfondi et de présenter des amendements, en ce jour où une atteinte sérieuse, très sérieuse, a été portée contre la liberté d’expression en Italie, avec l’annonce du licenciement de 25 journalistes de la seule chaîne de télévision qui ne soit pas sous la coupe de Berlusconi actuellement.

Ik wil in ieder geval het volgende zeggen: het verslag waar wij vandaag over stemmen, het verslag-Mikko over de concentratie en pluralisme in de media, is het eerste dat met deze procedure wordt aangenomen. Hierdoor kunnen wij geen echt debat voeren en geen amendementen indienen; en dat dan ook nog op een dag dat zich in Italië een ernstig voorval heeft voorgedaan ten nadele van de vrije meningsuiting: men heeft het ontslag aangekondigd van 25 journalisten van de enige televisiezender die vooralsnog niet onder controle van Berlusconi valt.


– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je tiens simplement à dire ceci: malgré la gravité de ces incidents, dont je pense que personne ne doute, il règne un certain état d’esprit et une ignorance de la situation en Italie et en Europe qui me préoccupent.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil eenvoudigweg dit zeggen: ondanks de ernst van deze incidenten, die iedereen hier volgens mij erkent, is er een bepaalde manier van denken en een ontkenning van de situatie in Italië en in Europa die mij beangstigt.


C'est cela que je suis venu vous dire, et j'ajoute ceci: pour nous, nous Européens, dans la gestion de cette crise financière, il ne s'agit pas juste d'opérations monétaires, d'équilibrer des budgets: il en va de l'avenir même de notre projet européen.

Dit was mijn boodschap aan u vandaag, en ik zou hier nog het volgende aan willen toevoegen: voor ons, Europeanen, gaat het bij de aanpak van deze financiële crisis om veel meer dan louter om monetaire operaties en begrotingsevenwicht: het gaat om de toekomst van ons Europees project.


Je tiens donc à dire ceci, tranquillement mais solennellement: celles et ceux qui, dans cet hémicycle, acceptent ces coups de force sans réagir commettent un acte contre leur gouvernement, contre leur parlement, contre leur Constitution, contre les traités européens eux-mêmes et contre les peuples, préparant de nouvelles insurrections, pas seulement électorales, contre une Europe qui n’est décidément plus la leur.

Daarom wil ik tegen degenen in deze vergaderzaal die het niet nodig vinden op dit machtsvertoon te reageren, op een rustige, maar plechtige wijze zeggen dat zij hiermee een handeling verrichten tegen hun regering, tegen hun parlement, tegen hun grondwet, tegen de Europese Verdragen zelf en tegen de naties, en dat zij zo de weg vrijmaken voor nieuwe opstanden - en niet alleen op het gebied van verkiezingen - tegen een Europa dat hun beslist niet langer toebehoort.


C’est pourquoi je tiens à vous dire ceci: demandez-vous si vous voulez et si vous pouvez convaincre les sceptiques.

Dat is de reden dat ik u het volgende wil voorleggen: stel uzelf de vraag of u de sceptici kunt en wilt overtuigen.


À ce propos, je tiens simplement à dire ceci sur la démocratie: nous nous sommes évidemment réjouis des très bons résultats obtenus par les démocrates et les modérés ces dernières années.

In dat verband wil ik het volgende zeggen over democratie: uiteraard heeft het ons tevreden gestemd dat de democraten en gematigden het de afgelopen jaar zo goed hebben gedaan.


Cela étant, je tiens à vous dire que dans l'exemple auquel vous faites référence, à savoir l'action promotionnelle de Mobistar qui consistait à distribuer des bonbons à la menthe portant la mention «May contain nut traces», je suis entièrement de votre avis.

Daarom ben ik het met u eens dat in het voorbeeld waarnaar u verwijst, met name, de promotieactie van Mobistar waarbij muntbonbons worden uitgedeeld met de vermelding «May contain nut traces», het gebruik van de preventieve etikettering onrechtmatig is en dat de mogelijke aanwezigheid van sporen van noten in de muntbonbons niet aanvaardbaar is.


En ce qui a trait à vos questions relatives aux mesures à prendre afin d'assurer la sécurité de la chaîne alimentaire, je tiens à vous dire que depuis 2007, les contrôles belges sur les OGM ont été renforcés et ciblés en fonction des nouvelles décisions d'autorisations et d'interdictions et en fonction des informations émanant du système d'alerte rapide européen.

Naar aanleiding van uw vragen over de maatregelen die zich opdringen om de veiligheid van de voedselketen te kunnen waarborgen, kan ik u meedelen dat sinds 2007 de Belgische controles op GGO's zijn versterkt en verfijnd in functie van de nieuwe vergunnings- en verbodbeslissingen van het Europees waarschuwingssysteem.




Anderen hebben gezocht naar : tiens     néanmoins à dire     simplement à dire     venu vous dire     donc à dire     dire ceci     pourquoi je tiens à vous dire ceci     vous dire     tiens à vous dire ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à vous dire ceci ->

Date index: 2024-06-27
w