Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à vous remercier chaleureusement » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour l'information spontanément fournie au sujet des producteurs et distributeurs de produits phytopharmaceutiques à base de granulovirus.

Allereerst bedank ik u hartelijk voor de spontaan verstrekte informatie over de producenten en verdelers van gewasbeschermingsmiddelen op basis van granulosevirus.


Je tiens à remercier chaleureusement les deux intervenants pour l'intéressante introduction et je désire enchaîner sur la dernière conclusion du professeur Kolsteren.

— Ik wil de twee sprekers hartelijk danken voor de interessante inleiding en wil graag inpikken op de laatste conclusie van professor Kolsteren.


Je tiens à remercier chaleureusement les deux intervenants pour l'intéressante introduction et je désire enchaîner sur la dernière conclusion du professeur Kolsteren.

— Ik wil de twee sprekers hartelijk danken voor de interessante inleiding en wil graag inpikken op de laatste conclusie van professor Kolsteren.


Chères et chers collègues, je tiens à vous remercier pour la grande compétence dont vous avez fait preuve et l'énergie avec laquelle vous avez assumé votre fonction de sénateurs et cela parfois dans des conditions assez difficiles.

Beste collega's, ik wil u allen danken voor de grote deskundigheid waarvan u blijk hebt gegeven en voor de energie waarmee u de taak van senator in soms moeilijke omstandigheden hebt vervuld.


Je tiens avant tout à vous remercier pour cette question pertinente et intéressante.

Bedankt voor deze interessante en pertinente vraag.


– (PL) Monsieur Barroso, je tiens à vous remercier chaleureusement d’être parmi nous en ce jour et je tiens tout d’abord à déclarer que nous devrions certainement encourager nos collègues députés à participer à ces débats avec vous, car certains d’entre eux s’intéressent davantage à d’autres attractions de Strasbourg qu’à la possibilité de vous rencontrer.

– (PL) Mijnheer Barroso, ik wil u graag hartelijk bedanken voor uw aanwezigheid vandaag. Ik zou allereerst willen zeggen dat we onze collega's misschien sterker zouden moeten aanmoedigen om deel te nemen aan deze debatten met u, aangezien sommige Parlementsleden meer belangstelling hebben voor andere attracties in Straatsburg dan voor de mogelijkheid om u te ontmoeten.


Mon groupe accorde son soutien total à ces deux rapports et je tiens à vous remercier chaleureusement pour tout le travail que vous avez accompli et pour votre agréable coopération. Cependant, ces petites avancées ne sont pas suffisantes; il importe de déployer des efforts beaucoup plus soutenus.

Mijn fractie steunt allebei de rapporten dan ook voluit en ik wil u ook van harte danken voor het vele werk dat u hierin heeft gestopt en de fijne samenwerking maar er is veel meer nodig dan deze kleine stappen vooruit.


Pour conclure, Monsieur le Commissaire Verheugen, en tant que Grecque, je tiens à vous remercier chaleureusement pour les infatigables efforts que vous avez déployés pour faire aboutir une solution équitable et durable au problème de Chypre.

Tot slot wil ik als Griekse u, commissaris Verheugen, bedanken voor uw niet nalatende inspanningen voor een billijke en levensvatbare oplossing voor de kwestie-Cyprus.


- Au nom du Sénat, madame la ministre, je tiens à vous remercier des paroles que vous avez adressées à notre assemblée pour souligner son rôle de chambre de réflexion, qui est et restera, j'en suis sûr, indispensable comme vous l'avez indiqué.

- Mevrouw de minister, namens de Senaat dank ik u omdat u wees op de rol van reflectiekamer van onze assemblee, die nodig is en blijft, zoals u zelf al zei.


Je tiens à vous remercier pour la détermination dont vous avez fait preuve dans votre travail parlementaire et dans vos interventions au Sénat, ainsi que dans les autres assemblées, et à vous féliciter de tout coeur pour votre carrière politique (Applaudissements)

Ik dank u voor uw gedrevenheid in uw parlementair werk en in uw tussenkomsten in de Senaat en in de andere assemblees, en ik feliciteer u van harte met heel uw politieke loopbaan (Applaus)




D'autres ont cherché : tiens     vous remercier     tiens à remercier     remercier chaleureusement     tiens à vous remercier chaleureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à vous remercier chaleureusement ->

Date index: 2024-03-23
w