Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Contribuable qui tient une comptabilité
Minimum
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Préavis minimum
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Traitement minimum

Vertaling van "tient au minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau de la charge de travail, Mme Etienne précise que la commission de libération conditionnelle de Mons tient au minimum deux audiences par semaine.

Op het vlak van de werklast, verklaart mevrouw Etienne dat de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Bergen minimum twee zittingen per week houdt.


Au niveau de la charge de travail, Mme Etienne précise que la commission de libération conditionnelle de Mons tient au minimum deux audiences par semaine.

Op het vlak van de werklast, verklaart mevrouw Etienne dat de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Bergen minimum twee zittingen per week houdt.


Art. 11. Le Conseil stratégique tient au minimum trois réunions par an.

Art. 11. De beleidsraad houdt minstens drie vergaderingen per jaar.


c) La maison de repos et de soins tient au minimum un enregistrement des données suivantes :

c) Het rust- en verzorgingstehuis houdt een registratie bij van minstens volgende gegevens :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le domaine de fonctionnement est fixé par l'accord de coopération qui, pour ce choix, tient au minimum compte des dispositions visées à l'article 12, § 1, alinéa premier.

Het werkingsgebied wordt vastgesteld door het samenwerkingsverband, dat bij die keuze minimaal rekening houdt met de bepalingen, vermeld in artikel 12, § 1, eerste lid.


L'une des explications tient au fait que l'enquête 2007 ne tient pas compte de certaines mesures qui ne sont entrées en vigueur qu'à la fin 2006 (exemple: forte augmentation du droit minimum par année de carrière et de la GRAPA).

Een van de verklaringen daarvoor is dat het onderzoek van 2007 geen rekening houdt met een aantal maatregelen die slechts eind 2006 in werking zijn getreden (bijvoorbeeld : sterke verhoging van het minimumrecht per loopbaanjaar en van de IGO).


Effectivement, on ne tient pas compte des années prestées comme fonctionnaire pour l'accès à la pension minimum d'indépendant ou de salarié et inversement.

Voor het minimumpensioen van een zelfstandige of van een loontrekkende wordt geen rekening gehouden met de jaren gedurende welke men als ambtenaar heeft gewerkt en omgekeerd.


À cet égard, la proposition ne se limite pas strictement aux films cinématographiques, mais tient compte également d'autres supports de données (culturelles) (livres, GSM, DVD, CD, jeux électroniques, ..) pouvant eux aussi nécessiter la publication d'un avis concernant l'âge minimum et la présence de grossièretés, de violences, de scènes à caractère sexuel, de discriminations, d'images de toxicomanie, etc.

Het voorstel beperkt zich daarbij niet strikt tot bioscoopfilms, maar houdt ook rekening met andere (al dan niet culturele) gegevensdragers (boeken, gsm's, dvd's, cd's, computerspelletjes, .), waarvoor evenzeer een advies qua leeftijd en de aanwezigheid van schuttingtaal, geweld, seksuele scènes, discriminatie, druggebruik, enz., noodzakelijk kan zijn.


Art. 14. Le centre tient pendant minimum dix ans suivant le jour de l'examen médical et/ou de l'examen psychologique sur le plan professionnel, une banque de données à jour que l'autorité de sécurité peut consulter.

Art. 14. Het centrum houdt gedurende minstens tien jaar volgend op de dag van de medische keuring en/of het bedrijfspsychologisch examen een gegevensbank bij die door de veiligheidsinstantie kan worden geraadpleegd.


Art. 13. Le Conseil stratégique tient au minimum six réunions par an.

Art. 13. De beleidsraad vergadert minstens zesmaal per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient au minimum ->

Date index: 2022-03-17
w