Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Traduction de «tient bien entendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On tient bien entendu également compte de certains droits acquis.

Uiteraard wordt ook rekening gehouden met bepaalde verworven rechten.


On tient bien entendu également compte de certains droits acquis.

Uiteraard wordt ook rekening gehouden met bepaalde verworven rechten.


Cet avis de la conférence du personnel comporte en effet également le rapport du psychiatre, celui de l'assistant social et celui du psychologue travaillant éventuellement au sein de l'U.O.T. Les deux avis précédents, à savoir celui du directeur, d'une part, et celui de la conférence du personnel, d'autre part, ont toutefois à présent été fusionnés pour former un seul tout, un avis plus collégial, mais qui tient bien entendu compte de la compétence de chacun.

In dat advies van het personeelscollege zit immers ook het verslag van de psychiater, het verslag van de sociaal assistent en het verslag van de eventuele psycholoog werkzaam binnen de OBE. De vroegere twee adviezen, namelijk enerzijds van de directeur en anderzijds van de personeelsconferentie, werden nu echter samengesmolten tot één geheel, tot een meer collegiaal advies, waarbinnen uiteraard ieder zijn bevoegdheid krijgt.


Le CFDD se tient bien entendu aussi à disposition pour émettre des avis sur la cohésion des diverses décisions.

De FRDO houdt zich uiteraard ook ter beschikking om te adviseren over de samenhang van de diverse beslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre déclare qu'en prenant la décision, il tient bien entendu compte de l'avis du bourgmestre, qui est estimé important.

De minister stelt dat hij bij het nemen van de beslissing uiteraard rekening houdt met het advies van de burgemeester dat als belangrijk wordt beschouwd.


Bien entendu, le Comité tient également compte des dispositions figurant dans l’approbation de la substance active contenue dans le produit phytopharmaceutique ; – l’autorisation est rédigée conformément à l’avis du Comité.

Natuurlijk houdt het Comité ook rekening met de bepalingen die zijn opgenomen in de goedkeuring van de werkzame stof in het gewasbeschermingsmiddel ; – de toelating wordt opgesteld overeenkomstig het advies van het Comité.


Bien entendu, le Comité tient également compte des dispositions figurant dans l’approbation européenne de la substance active contenue dans le produit phytopharmaceutique ; – l’autorisation est rédigée conformément à l’avis du Comité.

Natuurlijk houdt het Comité ook rekening met de bepalingen die zijn opgenomen in de Europese goedkeuring van de werkzame stof in het gewasbeschermingsmiddel ; – de toelating wordt opgesteld overeenkomstig het advies van het Comité.


Il convient par ailleurs de souligner qu'une demande ne peut souvent pas être examinée car les cours et tribunaux ne se sont pas encore prononcés sur le dossier pénal ('le pénal tient le civil en état'). 2. De nombreuses demandes étant incomplètes, le secrétariat doit réclamer ces éléments et ces pièces au demandeur, à son conseil ou aux procureurs généraux, ce qui est bien entendu chronophage.

2. Veel verzoekschriften zijn onvolledig, wat het Secretariaat verplicht deze elementen en stukken aan de verzoeker, aan diens raadsman, of aan de procureurs generaal te vragen.


Bien entendu, il existe également des liens de coopération opérationnelle, comme l'échange d'expérience, de formations dans le cadre de contrôle frontière intégré (pour la découverte de drogues, argent, ...), fourniture d'appui réciproque avec les chiens, ..b) Avec la police, la douane tient un enregistrement de tous les contrôles positifs et négatifs.

Uiteraard bestaan er ook operationele samenwerkingsverbanden, zoals het uitwisselen van praktijkervaring, opleiding in het kader van geïntegreerde grenscontrole (voor de ontdekking van drugs, cash, ...), verlenen van wederzijdse steun in de vorm van drugshonden, ..b) Samen met de politie, houdt de douane een registratie met melding van alle de positieve en negatieve controles.


La Commission se tient bien entendu à la disposition de l’honorable député pour toute information complémentaire qu’il souhaiterait obtenir.

De Commissie is vanzelfsprekend bereid om meer inlichtingen te verschaffen indien het geachte Parlementslid dat wenst.




D'autres ont cherché : bien entendu     tient bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient bien entendu ->

Date index: 2023-03-15
w