Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Vertaling van "tient largement compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tribunal et le parquet de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont certes bilingues, mais l'importante loi de 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire tient largement compte du caractère unilingue de l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

De rechtbank en het parket van Brussel-Halle-Vilvoorde zijn weliswaar tweetalig, maar toch wordt in de belangrijke Wet op het Taalgebruik in Gerechtszaken (1935) in grote mate rekening gehouden met het eentalig karakter van Halle-Vilvoorde.


Le texte à l'examen tient largement compte des suggestions que le tribunal de commerce avait formulées en mai 2000 concernant l'application de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.

De voorliggende tekst houdt in ruime mate rekening met de suggesties die de rechtbank van koophandel in mei 2000 heeft gedaan met betrekking tot de toepassing van de faillissementswet van 8 augustus 1997.


Le tribunal et le parquet de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont certes bilingues, mais l'importante loi de 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire tient largement compte du caractère unilingue de l'arrondissement de Hal-Vilvorde.

De rechtbank en het parket van Brussel-Halle-Vilvoorde zijn weliswaar tweetalig, maar toch wordt in de belangrijke Wet op het Taalgebruik in Gerechtszaken (1935) in grote mate rekening gehouden met het eentalig karakter van Halle-Vilvoorde.


Celle-ci tient du reste largement compte des dispositions de la convention collective de travail conclue le 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972, modifiée par la convention collective de travail du 25 juillet 1974, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 septembre 1974.

Deze houdt overigens in ruime mate rekening met de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 9 maart 1972 in de Nationale Arbeidsraad tot coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juli 1974, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 1974.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'elle remplit ses missions, la chambre décisionnelle tient largement compte des recommandations pertinentes de la Commission européenne.

Bij de uitoefening van haar taken houdt de beslissingskamer zoveel mogelijk rekening met de relevante aanbevelingen van de Europese Commissie.


ne tient aucun compte des réserves manifestes de la doctrine largement majoritaire (voy. infra, nº 9);

— houdt helemaal geen rekening met het duidelijke voorbehoud gemaakt door een ruime meerderheid van de auteurs in de rechtsleer (zie infra nr. 9);


ne tient aucun compte des réserves manifestes de la doctrine largement majoritaire (voy. infra, nº 9);

houdt helemaal geen rekening met het duidelijke voorbehoud gemaakt door een ruime meerderheid van de auteurs in de rechtsleer (zie infra nr. 9);


La directive actuelle tient largement compte des recommandations formulées par ce Groupe dans son rapport sur les questions liées aux OPA, publié en janvier 2002.

In de huidige richtlijn wordt ruimschoots rekening gehouden met de aanbevelingen die zijn gedaan in het in januari 2002 door deze groep gepubliceerde verslag over de problematiek van het openbare overnamebod (DE) (EN) (FR) (PDF).


Lorsqu'elle remplit ses missions, la chambre décisionnelle tient largement compte des recommandations pertinentes de la Commission européenne.

Bij de uitoefening van haar opdrachten houdt de beslissingskamer zoveel mogelijk rekening met de relevante aanbevelingen van de Europese Commissie.


La directive actuelle tient largement compte des recommandations formulées par ce Groupe dans son rapport sur les questions liées aux OPA, publié en janvier 2002.

In de huidige richtlijn wordt ruimschoots rekening gehouden met de aanbevelingen die zijn gedaan in het in januari 2002 door deze groep gepubliceerde verslag over de problematiek van het openbare overnamebod (DE) (EN) (FR) (PDF).




Anderen hebben gezocht naar : tient largement compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient largement compte ->

Date index: 2024-10-04
w