Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Vertaling van "tient notamment compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fonctionnaire désigné par le Gouvernement tient notamment compte, pour déterminer le montant de l'amende, de la gravité de la violation commise, des circonstances atténuantes ou aggravantes dans laquelle la violation a été commise et de l'importance de la plus-value financière réalisée par le bénéficiaire.

De door de regering aangestelde ambtenaar houdt, bij het bepalen van het bedrag van de boete, met name rekening met de ernst van de overtreding, de verzachtende of verzwarende omstandigheden waarin de overtreding werd begaan en de financiële meerwaarde die de begunstigde heeft gerealiseerd.


Cet examen tient notamment compte des responsabilités, de la fonction et de l'exécution du travail par le travailleur.

Bij dit onderzoek wordt met name rekening gehouden met de verantwoordelijkheden, de functie en de uitvoering van het werk door de werknemer.


5. Oui, car au moment de sa prise de décision, l'OE tient notamment compte des antécédents professionnels de la personne que le demandeur souhaite rejoindre en Belgique, de sa régularité sur le marché du travail, de même que des efforts fournis pour accéder à tout nouvel emploi.

5. Ja, omdat de DVZ, op het moment waarop hij zijn beslissing neemt, met name rekening houdt met de professionele antecedenten van de persoon in België met wie de aanvrager zich wenst te herenigen, de regelmatigheid van de periodes gedurende de welke hij aan het werk was en de inspanningen die geleverd worden om een nieuwe betrekking te vinden.


L'article 346-2 du Code civil précise en outre que le tribunal tient notamment compte de la situation personnelle, familiale et médicale de l'intéressé.

Artikel 346-2 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt bovendien dat de rechtbank inzonderheid rekening houdt met de persoonlijke, familiale en medische toestand van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il y a une évolution qui tient notamment compte de l'évolution des prix internationaux.

Voorts moet ook rekening worden gehouden met de ontwikkeling van de internationale prijzen.


La redevance d'infrastructure des pays de l'Union européenne (UE) est fixée selon des principes différents et tient notamment compte de la dotation de l'État octroyée au gestionnaire d'infrastructure.

De infrastructuurvergoeding van de Europese Unie (EU)-landen wordt vastgelegd volgens verschillende grondslagen en houdt onder andere rekening met de Staatstoelage aan de infrastructuurbeheerder.


Pour déterminer le montant de la pension alimentaire, le tribunal tient notamment compte:

Bij het bepalen van de onderhoudsuitkering houdt de rechtbank onder meer rekening met :


Le plan des besoins ATS tient notamment compte de l’in-flow, du through-flow et de l’out-flow de contrôleurs aériens et prévoit le recrutement de nouveaux contrôleurs aériens en 2011 (sélection au début 2010 – recrutement au début 2011 au plus tard– début de la formation à la fin 2011 au plus tard).

Het behoefteplan ATS houdt rekening met onder meer de in-flow, through-flow en out-flow van verkeersleiders en voorziet in een aanwerving van nieuwe verkeersleiders in 2011 (selectie begin 2010 – werving uiterlijk begin 2011 – start opleiding uiterlijk eind 2011).


Selon le cas, les caractéristiques du matériau à prendre en compte comprennent : - la limite d'élasticité, à 0,2 % ou, selon le cas, à 1,0 %, à la température de calcul, - la résistance à la traction, - la résistance en fonction du temps, c'est-à-dire la résistance au fluage, - les données relatives à la fatigue, - le module de Young (module d'élasticité), - le niveau adéquat de déformation plastique, - l'énergie de flexion par choc, - la ténacité à la rupture, - des coefficients de joint appropriés doivent être appliqués aux caractéristiques des matériaux en fonction, par exemple, de la nature des essais non destructifs, des propriétés ...[+++]

De in aanmerking te nemen materiaalkarakteristieken omvatten, naar gelang van het geval : - rekgrens, 0,2 % of, in voorkomend geval, 1,0 % bij de berekeningstemperatuur; - treksterkte; - tijdsafhankelijke sterkte, dat wil zeggen kruipsterkte; - vermoeiingsgegevens; - Young's modulus (elasticiteitsmodulus); - plastische rek; - breukenergie bij vervorming; - breuktaaiheid; - op materiaaleigenschappen moeten passende verbindingsfactoren worden toegepast, afhankelijk van bijvoorbeeld de aard van het niet-destructieve onderzoek, de eigenschappen van materiaalverbindingen en de te verwachten gebruiksomstandigheden; - het ontwerp moet op passende wijze rekenin ...[+++]


Ce montant ne tient pas compte de certains frais généraux (notamment le prix de revient de la DG Sécurité civile), ni du prix de revient total du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.

Dit bedrag houdt geen rekening met een aantal overheadkosten (onder andere de kostprijs van de AD Civiele Veiligheid), noch met de volledige kostprijs van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp.




Anderen hebben gezocht naar : tient notamment compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient notamment compte ->

Date index: 2023-12-05
w