Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Vertaling van "tient nullement compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agirait cependant d'une opération distincte et la décision rendue ce jour ne tient nullement compte et ne préjuge en rien de l'appréciation future de cette éventuelle opération.

Dit zou echter een aparte transactie zijn en in het besluit van vandaag wordt geen rekening gehouden met of vooruitgelopen op de eventuele beoordeling van dit soort transactie in de toekomst.


Ce pays ne tient nullement compte des problèmes de développement de ses partenaires, même dans le cadre de la Communauté de développement de l'Afrique Australe (CDAA).

Dat land houdt geen rekening met de ontwikkelingsproblemen van zijn partners, ook niet in het kader van het Southern Africa Development Community (SADC).


3. Le front commun considère que les quelques mesures déjà prises par l'autorité relève d'une approche technocratique du travail policier, qui ne tient nullement compte des réalités du terrain.

3. De reeds door de overheid genomen maatregelen worden door het front beschouwd als een technocratische benadering van het politiewerk die in geen enkel opzicht rekening houdt met de realiteiten van het terrein.


Lorsqu'il anime des séances d'initiation à la citoyenneté, certaines personnes lui demandent souvent pourquoi on les reconnaît en tant que contribuables devant s'acquitter d'un impôt qui servira à la collectivité, à l'amélioration des services, etc., alors que, parallèlement, on ne tient nullement compte de leur voix.

Wanneer hij zittingen houdt omtrent de initiatie tot het burgerschap, vragen sommige personen hem vaak waarom men hen als belastingplichtigen erkent die belastingen moeten betalen die zullen dienen voor de gemeenschap, de verbetering van de diensten enz., terwijl er tegelijkertijd absoluut geen rekening gehouden wordt met hun mening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux qui prétendent que la politique des réfugiés belge, comme appliqué par le commissaire général ne tient nullement compte du « fait d'être une femme », en tant que motif de persécution, badinent avec la vérité.

Wie stelt dat het Belgisch vluchtelingenbeleid (zoals toegepast door de commissaris-generaal) geen rekening houdt met het vrouw zijn als vervolgingsgrond nemen een loopje met de waarheid.


Ensuite, du point de vue de la lutte contre le changement climatique, la directive actuelle ne tient nullement compte de la nécessité de réduire les émissions de CO2.

Ten tweede wordt, bekeken vanuit het perspectief van de klimaatverandering, in de huidige energiebelastingrichtlijn op geen enkele wijze rekening gehouden met de behoefte om de CO2-uitstoot te beperken.


Il serait, je pense, incompréhensible et inacceptable que l’avenir de l’Europe soit freiné, voire bloqué par une opinion personnelle qui ne tient nullement compte et est en opposition totale avec la majorité parlementaire compétente .

Het zou onbegrijpelijk en onaanvaardbaar zijn als de toekomst van Europa gegijzeld of, erger nog, geblokkeerd zou worden door een persoonlijke opinie die niet alleen geen eerbied opbrengt voor de meerderheid van het nationale parlement, maar er zelfs regelrecht mee in strijd is.


Cela empêche de préparer le terrain pour la concurrence et ne tient nullement compte des différences dans les méthodes utilisées pour calculer la rentabilité des chantiers navals.

Hier is geen sprake van gelijke concurrentievoorwaarden en er wordt evenmin rekening gehouden met de verschillende methodes die gebruikt zijn om de winstgevendheid van scheepswerven te berekenen.


- la directive sur les nitrates prévoit une quantité maximale (170 kg) d'azote d'origine animale pouvant être utilisée par hectare, mais ne tient nullement compte des conditions climatiques et géologiques, ni de l'existence de sources d'azote d'origine non animale, telles que les engrais;

- in de richtlijn wordt een maximumhoeveelheid stikstof van dierlijke oorsprong per hectare vastgelegd (170 kg), maar er wordt geen rekening gehouden met de klimaat- of bodemomstandigheden noch met niet-dierlijke bronnen van stikstof, zoals meststoffen;


Le projet en question ne tient nullement compte des avis émis.

Het voorliggend ontwerp houdt helemaal geen rekening met de uitgebrachte adviezen.




Anderen hebben gezocht naar : tient nullement compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient nullement compte ->

Date index: 2024-12-11
w