Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Vertaling van "tient parfaitement compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition tient parfaitement compte des intérêts de l'assureur et elle rappelle expressément l'application du principe que, pour un risque aggravé, la prime « normale » peut être adaptée, c'est-à-dire augmentée.

Het voorstel houdt rekening met de belangen van de verzekeraar en vermeldt expliciet het principe dat bij een verhoogd risico de « normale » premie aangepast, casu quo verhoogd kan worden.


La proposition tient parfaitement compte des intérêts de l'assureur et elle rappelle expressément l'application du principe que, pour un risque aggravé, la prime « normale » peut être adaptée, c'est-à-dire augmentée.

Het voorstel houdt rekening met de belangen van de verzekeraar en vermeldt expliciet het principe dat bij een verhoogd risico de « normale » premie aangepast, casu quo verhoogd kan worden.


La proposition tient parfaitement compte des intérêts de l'assureur et elle rappelle expressément l'application du principe que, pour un risque aggravé, la prime « normale » peut être adaptée, c'est-à-dire augmentée.

Het voorstel houdt rekening met de belangen van de verzekeraar en vermeldt expliciet het principe dat bij een verhoogd risico de « normale » premie aangepast, casu quo verhoogd kan worden.


Si l'on tient compte de la décentralisation du Sapard, seuls les pays eux-mêmes seront en mesure de veiller à une parfaite complémentarité au niveau du projet.

De decentrale aard van Sapard in aanmerking genomen, zullen alleen de landen zelf kunnen zorgen voor volledige complementariteit op projectniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on tient compte de la décentralisation de SAPARD, seuls les pays eux-mêmes seront en mesure de veiller à une parfaite complémentarité au niveau du projet.

De decentrale aard van Sapard in aanmerking genomen, zullen alleen de landen zelf kunnen zorgen voor volledige complementariteit op het niveau van de projecten.


La proposition tient compte de la flexibilité appropriée intégrée dans le pacte de stabilité et de croissance et définie par la Commission depuis janvier 2015. Elle est donc en parfaite adéquation avec les règles existantes définies dans le droit primaire et le droit dérivé.

Het houdt rekening met de passende flexibiliteit die in het stabiliteits- en groeipact is ingebouwd en sinds januari 2015 door de Commissie is bepaald, en is dus volledig in lijn met de bestaande regels die in de primaire en secundaire wetgeving zijn omschreven.


Celui-ci tient parfaitement compte des besoins du Grand Nord et du développement durable qui doit y être instauré.

Hierin wordt zeer goed rekening gehouden met de behoeften van het hoge noorden van de Europese Unie en de duurzame ontwikkeling die daar nodig is.


C'est une formule parfaitement acceptable : elle tient simplement compte de la réalité selon laquelle la représentation de deux communautés au sein du collège échevinal a forcément des conséquences sur la vie de cette commune.

Het is een volstrekt aanvaardbare formule : ze houdt gewoon rekening met de realiteit waarbij de vertegenwoordiging van de twee gemeenschappen in het schepencollege noodgedwongen gevolgen heeft voor het leven in die gemeente.


C'est une formule parfaitement acceptable : elle tient simplement compte de la réalité selon laquelle la représentation de deux communautés au sein du collège échevinal a forcément des conséquences sur la vie de cette commune.

Het is een volstrekt aanvaardbare formule : ze houdt gewoon rekening met de realiteit waarbij de vertegenwoordiging van de twee gemeenschappen in het schepencollege noodgedwongen gevolgen heeft voor het leven in die gemeente.


La proposition tient parfaitement compte de l’article 152 du Traité, qui garantit que les États membres restent pleinement responsables de l’organisation et de la fourniture de services de santé et de soins médicaux.

Verantwoordelijkheid voor de organisatie en de voorziening van gezondheidszorg en medische diensten in overeenstemming met artikel 152 van het Verdrag wordt volledig erkend.




Anderen hebben gezocht naar : tient parfaitement compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient parfaitement compte ->

Date index: 2022-09-19
w