Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biseau assez tranché
Biseau tranché

Traduction de «tient pas assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entrav ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer ...[+++]


les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément

de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


biseau assez tranché | biseau tranché

half steil facet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle y souligne notamment que la législation en matière de statistiques ne tient pas assez compte du contexte institutionnel de la Belgique et que la relation de la Direction générale statistique avec d'autres niveaux de pouvoir et, en particulier, avec les instituts régionaux de statistique manque de clarté sur le plan formel.

Daarin wijst ze onder andere naar het feit dat de wetgeving rond statistische informatie onvoldoende rekening houdt met de institutionele context in België en dat er formele onduidelijkheid bestaat over de relatie van de Algemene Dienst Statistiek met de andere bestuursniveaus en in het bijzonder met de regionale instituten voor statistiek.


L'image que la société s'en fait ne tient pas assez compte de ces différences.

De maatschappelijke beeldvorming houdt al te weinig rekening met deze verschillen.


Ce délai est cependant beaucoup trop court pour les agents de banque et ne tient pas assez compte de la nature spécifique de la relation entre l'agent de banque et ses clients, qui est bâtie sur la confiance.

Deze termijn is echter veel te kort in het geval van de zelfstandige bankagenten en houdt onvoldoende rekening met de specifieke aard van de relatie tussen de bankagent en zijn cliënten die een vertrouwensrelatie is.


L'image que la société s'en fait ne tient pas assez compte de ces différences.

De maatschappelijke beeldvorming houdt al te weinig rekening met deze verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne tient en effet pas assez compte des conséquences émotionnelles pour les proches parents.

Men houdt immers onvoldoende rekening met de emotionele gevolgen voor de nabestaanden.


En comparaison des administrations nationales, voire locales, dans certains États membres, ce chiffre est assez modeste, et il l'est d'autant plus si l'on tient compte du fait que les institutions européennes sont au service des quelque 501 millions de citoyens de l'Union.

Dit aantal is zeer klein in vergelijking met de nationale en zelfs plaatselijke overheden in bepaalde lidstaten, en wanneer rekening wordt gehouden met het feit dat de Europese instellingen ongeveer 501 miljoen EU-burgers dienen, wordt dit aantal nog kleiner.


1. accueille avec satisfaction le Livre vert de la Commission, qui constitue une base réussie pour engager un débat exhaustif sur la politique de l'Union européenne et des États membres en vue de la promotion des activités d'entreprise, ainsi que la communication de la Commission "Penser aux petites entreprises dans une Europe qui s'élargit" et le rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la Charte des petites entreprises, qui contribue à une mise en application plus rapide des objectifs de Lisbonne; critique cependant le fait que le Livre vert ne tient pas assez compte des recommandations de la Charte des petites entreprises; d ...[+++]

1. begroet het Groenboek van de Commissie als geslaagd uitgangspunt voor een omvangrijk debat over het beleid van de Europese Unie en de lidstaten ter bevordering van het ondernemerschap, alsmede de mededeling van de Europese Commissie - "Eerst aan de kleintjes denken in een groter wordend Europa", en het verslag van de Commissie over de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven als bijdrage aan een snellere verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; hekelt evenwel het feit dat het Groenboek niet voldoende rekening houdt met de aanbevelingen van het Europees Handvest voor kleine bedrijven; betreurt tenslotte d ...[+++]


1. accueille avec satisfaction le Livre vert sur l'esprit d'entreprise en Europe, qui constitue une base réussie pour engager un débat exhaustif sur la politique de l'Union européenne et des États membres en vue de la promotion des activités d'entreprise, ainsi que la communication de la Commission européenne "Penser aux petites entreprises dans une Europe qui s'élargit" et le rapport de la Commission sur la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises, qui contribue à une mise en application plus rapide des objectifs de Lisbonne; critique cependant le fait que le Livre vert ne tient pas assez compte des recommandations ...[+++]

1. begroet het Groenboek "Ondernemerschap in Europa" als geslaagd uitgangspunt voor een omvangrijk debat over het beleid van de Europese Unie en de lidstaten ter bevordering van het ondernemerschap, alsmede de mededeling van de Europese Commissie - "Eerst aan de kleintjes denken in een groter wordend Europa", en het verslag van de Commissie over de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven als bijdrage aan een snellere verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; hekelt evenwel het feit dat het Groenboek niet voldoende rekening houdt met de aanbevelingen van het Europees Handvest voor kleine bedrijven; betreurt ...[+++]


Tient-on assez rapidement compte des nouvelles substances actives, de la formulation de nouveaux composés et des évolutions du comportement du consommateur ?

Op welke wijze wordt voldoende snel rekening gehouden met de productie van nieuwe actieve stoffen, de formulering van nieuwe samenstellingen en de evoluties in het consumptiegedrag?


Nous pensons que la proposition ne tient pas assez compte de la liberté qu'a chaque centre de définir lui-même des options politiques quant à l'accessibilité du traitement.

Die vinden dat het voorstel te weinig rekening houdt met de vrijheid van elk centrum om zelf beleidsopties in verband met de toegankelijkheid van de behandeling uit te werken.




D'autres ont cherché : biseau assez tranché     biseau tranché     tient pas assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient pas assez ->

Date index: 2021-06-27
w