Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tient pas compte de manière explicite " (Frans → Nederlands) :

La notion de cycle de vie sera incorporée dans la législation européenne, ce qui clarifiera les objectifs de la directive cadre sur les déchets qui prendra en compte de manière explicite cette approche.

De levenscyclusbenadering zal in de EU-wetgeving worden geïntegreerd via een verduidelijking van de doelstellingen van de kaderrichtlijn afvalstoffen, zodanig dat daarin uitdrukkelijk naar de levenscyclusbenadering wordt verwezen.


Mais c'est le genre de phénomène dont le Bureau du Plan ne tient pas compte de manière explicite.

Met dat soort verschijnselen houdt het Planbureau echter niet expliciet rekening.


Le rôle de l'Eurogroupe qui, compte tenu de leurs responsabilité spécifiques, réunit de manière informelle les ministres des États membres de la zone euro est reconnu de manière explicite dans le Protocole sur l'Eurogroupe qui est annexé au traité.

De rol van de Eurogroep die, rekening houdend met hun specifieke verantwoordelijkheden, op informele wijze de ministers samenbrengt van de Lidstaten van de eurozone wordt op uitdrukkelijke wijze erkend in het Protocol betreffende de Eurogroep, dat aan het verdrag gehecht is.


Le rôle de l'Eurogroupe qui, compte tenu de leurs responsabilité spécifiques, réunit de manière informelle les ministres des États membres de la zone euro est reconnu de manière explicite dans le Protocole sur l'Eurogroupe qui est annexé au traité.

De rol van de Eurogroep die, rekening houdend met hun specifieke verantwoordelijkheden, op informele wijze de ministers samenbrengt van de Lidstaten van de eurozone wordt op uitdrukkelijke wijze erkend in het Protocol betreffende de Eurogroep, dat aan het verdrag gehecht is.


On peut considérer, en outre, que le fait de tenir compte, pour fixer ce critère, de la charge de famille de la personne qui occupe le logement (la proposition amendée le fait d'une manière explicite) revêt un caractère social marqué.

Bovendien kan gesteld worden dat bij de bepaling van dit oppervlakte-criterium het een uitgesproken sociaal gegeven is wanneer er rekening wordt gehouden met de gezinslast van degene die het betrekt (dit is expliciet gesteld in het geamendeerd voorstel).


Il y a lieu de compléter l'exposé des motifs afin de tenir compte de manière plus complète et plus explicite des observations formulées par le ministre du Budget.

De memorie van toelichting dient zo te worden aangevuld, dat daarin op een meer volledige en meer expliciete wijze rekening wordt gehouden met de door de minister van Begroting geformuleerde opmerkingen.


Cette manière de procéder tient dûment compte des lignes directrices internationales et est conforme au droit de l'Union sur les médicaments, qui s'appuie sur la dichotomie entre «essai clinique» et «étude non interventionnelle».

Deze benadering houdt naar behoren rekening met de internationale richtsnoeren en is in overeenstemming met het recht van de Unie inzake geneesmiddelen, die berust op een tweedeling tussen „klinische proeven” en „studies zonder interventie”.


Elle tient aussi compte des règles élaborées pour assurer que les crédits de paiement évoluent de manière ordonnée par rapport aux crédits d'engagement et aux prévisions de croissance du revenu national brut de l'Union.

Tevens worden de regels beoordeeld die zijn vastgesteld om een geordende ontwikkeling van de betalingskredieten ten opzichte van de vastleggingskredieten en de groeiprognoses voor het bruto nationaal inkomen (bni) van de Unie te waarborgen.


L’objectif budgétaire à moyen terme devrait être actualisé périodiquement sur la base d’une méthode convenue d’un commun accord, tenant compte de manière adéquate des risques que font peser les passifs explicites et implicites sur les finances publiques, ainsi qu’il est prévu dans les objectifs du PSC.

De middellangetermijndoelstelling voor de begroting dient regelmatig te worden geactualiseerd volgens een gezamenlijk overeengekomen methode waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de risico's van de expliciete en impliciete verplichtingen voor de overheidsfinanciën, zoals die zijn vervat in de doelstellingen van het SGP.


En ce qui concerne les contrats avec participation aux bénéfices, la méthode d'évaluation des provisions techniques peut tenir compte, implicitement ou explicitement, des participations bénéficiaires futures de toutes sortes, de manière cohérente avec les autres hypothèses sur les évolutions futures et avec la méthode actuelle de participation aux bénéfices.

Voor overeenkomsten met winstdeling moet bij de methode voor berekening van de technische voorzieningen impliciet of expliciet rekening worden gehouden met toekomstige winstdelingen van welke aard ook, en wel op een wijze die consistent is met de andere hypothesen inzake toekomstige ontwikkelingen en met de huidige winstdelingsmethode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient pas compte de manière explicite ->

Date index: 2022-07-14
w