Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Contribuable qui tient une comptabilité
énorme superstructure

Vertaling van "tient énormément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est regrettable que tous les pays des Balkans occidentaux ne puissent pas être inclus dans cette proposition pour l’instant, mais soyez assurés que la Présidence suédoise tient énormément à renforcer le processus d’intégration et, finalement, le processus d’élargissement, dans la région des Balkans.

Het is jammer dat het voorstel momenteel niet voor alle westelijke Balkanlanden kan gelden, maar het mag geen twijfel lijden dat het Zweedse voorzitterschap er ongelofelijk veel aan is gelegen om het integratieproces – en uiteindelijk het uitbreidingsproces – in de regio van de Balkan te versterken.


Il est regrettable que tous les pays des Balkans occidentaux ne puissent pas être inclus dans cette proposition pour l’instant, mais soyez assurés que la Présidence suédoise tient énormément à renforcer le processus d’intégration et, finalement, le processus d’élargissement, dans la région des Balkans.

Het is jammer dat het voorstel momenteel niet voor alle westelijke Balkanlanden kan gelden, maar het mag geen twijfel lijden dat het Zweedse voorzitterschap er ongelofelijk veel aan is gelegen om het integratieproces – en uiteindelijk het uitbreidingsproces – in de regio van de Balkan te versterken.


– (EN) Madame la Présidente, la question du VIH/SIDA et de la vie des personnes séropositives, avec toutes ses conséquences et ramifications, me tient énormément à cœur depuis que j’ai eu l’honneur de rédiger le rapport sur la lutte contre le VIH/SIDA dans l’Union européenne et dans les pays voisins.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, sinds ik de eer had het verslag over de bestrijding van hiv/aids binnen de EU en haar buurlanden op te stellen, ben ik zeer betrokken bij het onderwerp, met al zijn implicaties en vertakkingen, van mensen die leven met hiv.


J’espère que nous allons maintenant nous attaquer aux organisations telles que l’«European Timeshare Owners Organisation», parce qu’elles jettent le discrédit sur le temps partagé. À vrai dire, elles nuisent aussi à l’image de l’industrie du tourisme espagnole, dont je sais qu’elle vous tient énormément à cœur.

Ik hoop dat we organisaties zoals de European Timeshare Owners Organisation nu hard gaan aanpakken, want ze geven timesharing een slechte naam en schaden, eerlijk gezegd, het imago van de Spaanse vakantie-industrie, die u na aan het hart ligt, zoals ik weet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons l’occasion d’examiner ici un thème qui me tient énormément à cœur, à savoir la lutte contre la discrimination et le soutien à l’égalité des chances et à la diversité.

Het biedt ons de gelegenheid om hier met elkaar te discussiëren over een thema dat mij zeer na aan het hart ligt, en wel de strijd tegen discriminatie en de bevordering van gelijke kansen en verscheidenheid.


Cela est certainement le cas si on tient compte des frais énormes entraînés par les modifications de numéros.

Dit is zeker het geval als men rekening houdt met de enorme kosten die nummerwijzigingen met zich brengen.


L'Union européenne a des intérêts importants à Hong Kong. En effet, Hong Kong est, en volume, le seizième partenaire commercial de l'UE - et se classe même sixième si l'on tient compte des énormes flux commerciaux vers la Chine transitant par la RAS.

De belangen van de EU in Hongkong zijn aanzienlijk. Op basis van het volume is Hongkong de zestiende bilaterale handelspartner van de EU en indien rekening wordt gehouden met de omvangrijke doorvoerhandel via Hongkong naar China, komt Hongkong zelfs op de zesde plaats te staan.


L'Union européenne a des intérêts importants à Hong Kong. En effet, Hong Kong est, en volume, le seizième partenaire commercial de l'UE - et se classe même sixième si l'on tient compte des énormes flux commerciaux vers la Chine transitant par la RAS.

De belangen van de EU in Hongkong zijn aanzienlijk. Op basis van het volume is Hongkong de zestiende bilaterale handelspartner van de EU en indien rekening wordt gehouden met de omvangrijke doorvoerhandel via Hongkong naar China, komt Hongkong zelfs op de zesde plaats te staan.


alors que l'obligation pour les nouvelles initiatives d'enseignement de satisfaire aux normes standard ne tient pas compte du fait que de nouvelles initiatives devront être réduites - à tout le moins au début - et supporter des charges énormes, ce qui est impossible dans le cas d'un subventionnement principalement linéaire, conformément aux normes standard,

terwijl de verplichtingen om te voldoen aan de standaardnormen ten aanzien van de nieuwe onderwijsinitiatieven geen rekening houden met het feit dat nieuwe initiatieven, minstens in de aanvang, kleinschalige initiatieven zullen moeten zijn, die enorme lasten moeten dragen, welke met een overwegend lineaire subsidiëring, overeenkomstig de standaardnormen, niet te dragen zijn,


Cela est certainement le cas si on tient compte des frais énormes qu'entraînent des modifications de numéros.

Dit is zeker het geval als men rekening houdt met de enorme kosten die nummerwijzigingen met zich brengen.




Anderen hebben gezocht naar : contribuable qui tient une comptabilité     énorme superstructure     tient énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient énormément ->

Date index: 2022-06-14
w