Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture

Vertaling van "tiers concerné était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants

EU-richtsnoeren inzake foltering | richtsnoeren voor een EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce droit devrait s’appliquer indépendamment de la question de savoir si le citoyen de l’Union de référence a exercé le droit fondamental de circuler et de séjourner librement en vertu de l’article 21 du TFUE et indépendamment de la question de savoir si le ressortissant de pays tiers concerné était initialement titulaire d’une carte bleue européenne ou bénéficiaire du droit à la libre circulation.

Dit geldt ongeacht of de referentieburger van de Unie uit hoofde van artikel VWEU het grondrecht op vrij verkeer en verblijf heeft uitgeoefend en ongeacht of de betrokken onderdaan van een derde land aanvankelijk een houder van een Europese blauwe kaart dan wel een persoon met het recht op vrij verkeer was.


Pour déterminer à quelles plates-formes de négociation de pays tiers accorder une décision d'équivalence, la Commission a examiné avant tout si la négociation dans l'UE d'actions admises à la négociation sur les marchés réglementés du pays tiers concerné était suffisamment importante pour entraîner l'obligation de négociation, prévue par la législation de l'UE, pour les actions admises sur une bourse de ce pays tiers.

Bij het selecteren van handelsplatformen van derde landen die voor een gelijkwaardigheidsbesluit in aanmerking komen, heeft de Commissie zich gebogen over de vraag of de verhandeling in de EU van aandelen die tot de handel op de gereglementeerde markten van het betrokken derde land zijn toegelaten, in de EU een zodanige omvang heeft dat de handelsverplichting van de EU in werking wordt gesteld voor aandelen die tot de handel op een beurs in dat derde land zijn toegelaten.


Les dérogations énoncées aux paragraphes 4 et 5 peuvent être limitées aux cas où le ressortissant de pays tiers concerné peut prouver que son absence du territoire des États membres était due à l’exercice d’une activité économique en tant que travailleur salarié ou indépendant, à la prestation d’un service volontaire ou au fait de suivre des études dans son pays d’origine.

De in de leden en geformuleerde afwijkingen mogen worden beperkt tot gevallen waarin de betrokken onderdaan van een derde land kan aantonen dat hij het grondgebied van de lidstaten heeft verlaten om in zijn land van herkomst een economische activiteit uit te oefenen als werknemer of als zelfstandige, vrijwilligerswerk te doen of een studie te volgen.


La Cour a estimé qu’une décision constatant le caractère adéquat était assujettie à une conclusion de la Commission selon laquelle – dans le pays tiers concerné – il existe un niveau de protection des données à caractère personnel qui, tout en n’étant pas nécessairement identique, est «substantiellement équivalent» à celui garanti dans l’UE en vertu de cette directive, lue à la lumière de la Charte.

Het Hof besliste dat een adequaatheidsbesluit afhankelijk was van de conclusie van de Commissie dat er — in het betrokken niet-EU-land — sprake is van een niveau van bescherming van de persoonsgegevens dat weliswaar niet noodzakelijkerwijs hetzelfde is, maar "in grote lijnen overeenkomt" met dat welke binnen de EU wordt gewaarborgd op grond van de richtlijn, gezien in het licht van het Handvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Quelle était la position défendue par la Belgique, dans le cadre des négociations sur la nouvelle directive "vie privée", en ce qui concerne la transmission de données à un pays tiers et les conditions requises pour garantir un niveau de protection adéquat ?

6. Welk standpunt nam België in met betrekking tot de doorgifte van gegevens aan een derde land en de vereiste waarborgen voor een passend beschermingsniveau in het kader van de onderhandelingen over de nieuwe privacyrichtlijn?


4. Quelle était jusqu'ici la position défendue par la Belgique, dans les négociations menées avec les Etats-Unis dans le cadre du Partenariat transatlantique de libre-échange et d'investissement (PTCI-TTIP) et des nouveaux Safe Harbour Principles, en ce qui concerne la transmission de données à un pays tiers et les conditions requises pour garantir un niveau de protection adéquat?

4. Welk standpunt nam België tot dusver in met betrekking tot de doorgifte van gegevens aan een derde land en de vereiste waarborgen voor een passend beschermingsniveau in het kader van de onderhandelingen met de Verenigde Staten over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) en de nieuwe Safe Harbour Principles?


En ce qui concerne les nominations, le membre se souvient des discussions qui ont eu lieu à ce sujet au Parlement : l'idée était que l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice concernant une nomination, nomination pour laquelle une majorité des deux tiers est requise, constituerait en fait une quasi-nomination et que le ministre ne pourrait s'écarter de cet avis que dans des cas exceptionnels.

Wat betreft de benoemingen, herinnert het lid zich de besprekingen die in dat verband werden gevoerd in het Parlement : het idee was dat het advies van de Hoge Raad voor de Justitie over een benoeming, dat moet worden bereikt met een quorum van tweederde meerderheid, eigenlijk een quasi-benoeming is en dat de minister slechts in uitzonderlijke gevallen het advies kan weigeren.


En ce qui concerne les nominations, le membre se souvient des discussions qui ont eu lieu à ce sujet au Parlement : l'idée était que l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice concernant une nomination, nomination pour laquelle une majorité des deux tiers est requise, constituerait en fait une quasi-nomination et que le ministre ne pourrait s'écarter de cet avis que dans des cas exceptionnels.

Wat betreft de benoemingen, herinnert het lid zich de besprekingen die in dat verband werden gevoerd in het Parlement : het idee was dat het advies van de Hoge Raad voor de Justitie over een benoeming, dat moet worden bereikt met een quorum van tweederde meerderheid, eigenlijk een quasi-benoeming is en dat de minister slechts in uitzonderlijke gevallen het advies kan weigeren.


Si le système du tiers payant social était étendu, les patients concernés ne paieraient que le ticket modérateur directement lors de la visite chez le médecin généraliste.

Wanneer het systeem van sociale derde betaler zou worden uitgebreid zouden de betrokken patiënten meteen, bij het bezoek aan de huisarts, enkel het remgeld betalen.


5. Les dérogations à la directive 2003/109/CE énoncées aux paragraphes 3 et 4 du présent article peuvent être limitées aux cas où le ressortissant de pays tiers concerné peut prouver que son absence du territoire de la Communauté était due à l’exercice d’une activité économique en tant que travailleur salarié ou indépendant, à la prestation d’un service volontaire ou au fait de suivre des études dans son pays d’origine.

5. De in de leden 3 en 4 van dit artikel geformuleerde afwijkingen van Richtlijn 2003/109/EG mogen worden beperkt tot gevallen waarin de betrokken onderdaan van een derde land kan aantonen dat hij het grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten om in zijn land van herkomst een economische activiteit uit te oefenen als werknemer of als zelfstandige, vrijwilligerswerk te doen of een studie te volgen.




Anderen hebben gezocht naar : tiers concerné était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers concerné était ->

Date index: 2024-06-19
w