— conviennent que l'adoption de décisions sur de futures opérations d'a
ide macrofinancière devrait être fondée sur les considérations et les principes, exposés ci-après, qui président à l'attribution d'une assistance macrofinancière de
l'Union à des pays tiers et des territoires éligibles, sans préjudice du droit d'initiative législative et de la forme jur
idique que pourrait revêtir un futur instrument formalisant ces considération
...[+++]s et ces principes; — delen het standpunt dat de aanneming van besluiten over macrofinanciële bijstandsoperaties gebaseerd moet zijn op onderstaande overwegingen en beginselen voor het verlenen van macrofinanciële bijstand van de Unie aan derde landen en gebieden die daarvoor in aanmerking komen, zonder afbreuk te doen aan het initiatiefrecht inzake wetgeving en de rechtsvorm van het toekomstige instrument waarin deze overwegingen en beginselen vorm krijgen;