Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiers devrait également » (Français → Néerlandais) :

47. est d'avis que la clause standard sur la sauvegarde des droits de l'homme introduite dans tous les accords conclus avec des pays tiers devrait également inclure un engagement vis-à-vis de la protection et de la promotion de la bonne gouvernance;

47. is van mening dat de standaardmensenrechtenclausule die wordt opgenomen in alle overeenkomsten met derde landen ook een verplichting jegens de bescherming en bevordering van goed bestuur moet bevatten;


Ce devrait être également le cas pour les enfants ayant la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un Etat membre.

Hetzelfde moet mogelijk gemaakt worden voor kinderen met de nationaliteit van een derde land, zeker indien één van de ouders de nationaliteit heeft van een Lid-Staat.


Ce devrait être également le cas pour les enfants ayant la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un pays tiers, et ce, surtout si l'un des parents possède la nationalité d'un Etat membre.

Hetzelfde moet mogelijk gemaakt worden voor kinderen met de nationaliteit van een derde land, zeker indien één van de ouders de nationaliteit heeft van een Lid-Staat.


Dès lors que le règlement (C.E.E) nº 3975/87 du Conseil couvrirait également les transports aériens entre la Communauté et les pays tiers, la Commission considère qu'elle devrait aussi avoir le pouvoir d'accorder des exemptions par catégorie à de telles liaisons de manière semblable à ce qui est prévu à ce jour pour les transports aériens entre aéroports de la Communauté, par le règlement (C.E.E) nº 3976/97, tel que modifié par le règlement (C.E.E) nº 2411/92.

Op die basis en gezien het feit dat verordening (EEG) nr. 3975 van de Raad ook van toepassing was op het luchtvervoer tussen de Gemeenschap en derde landen, is de Commissie van mening dat zij ook over de bevoegdheid dient te beschikken om groepsvrijstellingen te verlenen voor dergelijke verbindingen, op soortgelijke wijze als wat thans is voorzien voor het luchtvervoer tussen de luchthavens binnen de gemeenschap ingevolge verordening (EEG) nr. 3976/87, zoals gewijzigd door verordening (EEG) nr. 2411/92.


L'intervenant est en fait partisan d'un système « négatif », dans lequel le condamné à une peine de prison devrait en purger les deux tiers ou un autre pourcentage et l'on pourrait éventuellement décider pour le restant de sa peine qu'il devra l'accomplir également s'il existe des éléments négatifs par rapport à sa mise en liberté.

De senator is eigenlijk voorstander van een negatief systeem, waarbij men zou stellen dat degene die veroordeeld is tot een gevangenisstraf, daarvan twee derden of een ander percentage uitzit, en waarbij dan over het restant eventueel zou kunnen beslist worden dat de veroordeelde ook dat nog moet uitzitten als er negatieve indicaties zijn om hem vrij te laten.


Dès lors que le règlement (C.E.E) nº 3975/87 du Conseil couvrirait également les transports aériens entre la Communauté et les pays tiers, la Commission considère qu'elle devrait aussi avoir le pouvoir d'accorder des exemptions par catégorie à de telles liaisons de manière semblable à ce qui est prévu à ce jour pour les transports aériens entre aéroports de la Communauté, par le règlement (C.E.E) nº 3976/97, tel que modifié par le règlement (C.E.E) nº 2411/92.

Op die basis en gezien het feit dat verordening (EEG) nr. 3975 van de Raad ook van toepassing was op het luchtvervoer tussen de Gemeenschap en derde landen, is de Commissie van mening dat zij ook over de bevoegdheid dient te beschikken om groepsvrijstellingen te verlenen voor dergelijke verbindingen, op soortgelijke wijze als wat thans is voorzien voor het luchtvervoer tussen de luchthavens binnen de gemeenschap ingevolge verordening (EEG) nr. 3976/87, zoals gewijzigd door verordening (EEG) nr. 2411/92.


L'extension du ciel unique européen à des pays tiers devrait également être réalisée par l'intermédiaire de FAB.

De uitbreiding van het Gemeenschappelijk Europees luchtruim moet ook verlopen via FABs.


Une réduction des sanctions financières pour les employeurs de ressortissants tiers devrait également être envisagée lorsque l’employeur est une personne physique.

De verlaging van de financiële sancties tegen werkgevers die onderdanen van derde landen in dienst hebben, zou eveneens in overweging moeten worden genomen wanneer de werkgever een natuurlijke persoon is.


(13) En accord avec les objectifs de la coopération internationale décrits aux articles 164 et 170 du traité, la participation des entités juridiques établies dans des pays tiers devrait également être envisagée, tout comme celle des organisations internationales.

(13) In overeenstemming met de doelstellingen van internationale samenwerking zoals beschreven bij de artikelen 164 en 170 van het Verdrag moet de deelname van in derde landen gevestigde juridische entiteiten en van internationale organisaties eveneens worden overwogen.


(8 quater) L'exportation de certaines protéines animales transformées provenant de non-ruminants vers les pays tiers devrait également être autorisée.

(8 quater) De uitvoer van bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten afkomstig van niet-herkauwers naar derde landen dient eveneens te worden toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers devrait également ->

Date index: 2022-05-06
w