Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
MED-URBS
PTM
Pays tiers méditerranéens

Traduction de «tiers méditerranéens notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


pays tiers méditerranéens

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


coopération entre collectivités locales européennes et des pays tiers méditerranéens | MED-URBS [Abbr.]

samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten in Europa en in landen van het Middellandse-Zeegebied | MED-URBS [Abbr.]


pays tiers méditerranéens | PTM [Abbr.]

mediterrane derde landen | MDL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Développer les interconnexions entre États membres de la région et avec des pays tiers méditerranéens, notamment pour intégrer l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables

De ontwikkelingen van verbindingen tussen lidstaten in de regio en met mediterrane derde landen, met name om elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te integreren


Le ministre des Affaires étrangères a évoqué, avec l'accord de son collègue de la Justice, la question du positionnement de l'Europe par le biais de l'application de cette Convention de La Haye de 1980 vis-à-vis des pays tiers, et notamment les pays du bassin méditerranéen.

De minister van Buitenlandse Zaken heeft, in overleg met zijn collega van Justitie, gewezen op het probleem van de houding van Europa bij de toepassing van dit Verdrag van Den Haag (1980) ten aanzien van derde landen en meer bepaald landen uit het Middellandse-Zeegebied.


Bassin méditerranéen : les relations tendues entre les pays tiers (dues notamment aux différends qui opposent l'Algérie et le Maroc, à l'isolement de la Libye et aux ratés du processus de paix israélo-palestinien) jouent en effet un rôle très important et il faut oeuvrer à les améliorer si l'on veut offrir une perspective d'avenir à la région en question.

Middellandse-Zeegebied : de gebrekkige onderlinge relaties tussen de derde landen (ondermeer veroorzaakt door Algerijns-Marokkaanse tegenstellingen, het isolement van Libië en het haperende Israëlisch-Palestijns vredesproces) zijn inderdaad heel belangrijk en moeten verbeterd worden wil men deze regio enig perspectief bieden.


Bassin méditerranéen : les relations tendues entre les pays tiers (dues notamment aux différends qui opposent l'Algérie et le Maroc, à l'isolement de la Libye et aux ratés du processus de paix israélo-palestinien) jouent en effet un rôle très important et il faut oeuvrer à les améliorer si l'on veut offrir une perspective d'avenir à la région en question.

Middellandse-Zeegebied : de gebrekkige onderlinge relaties tussen de derde landen (ondermeer veroorzaakt door Algerijns-Marokkaanse tegenstellingen, het isolement van Libië en het haperende Israëlisch-Palestijns vredesproces) zijn inderdaad heel belangrijk en moeten verbeterd worden wil men deze regio enig perspectief bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de permettre au présent accord de développer son plein effet, au regard de la mise en place du partenariat euro-méditerranéen et au niveau maghrébin, les parties s'attâchent à favoriser tout type d'action à impact régional ou associant d'autres pays tiers et, portant notamment sur :

Met het oog op een optimale impact van deze overeenkomst, in het licht van de totstandkoming van het Europees-mediterrane partnerschap en op het niveau van de Maghreb, bevorderen de partijen alle activiteiten met een regionaal effect of waarbij andere derde landen betrokken zijn, met name op de volgende terreinen :


L'élément essentiel de sa contribution se retrouvera dans sa participation à l'élaboration d'EUROSUR (décidée par le Conseil les 14 et 15 Décembre 2006), axé sur les frontières extérieures méridionales et orientales de l'Union, et dont la première priorité doit être l'intégration de tous les dispositifs de surveillance maritime afin de remplir au mieux les tâches qui lui ont été assignées: la réduction du nombre d'immigrants illégaux parvenant à entrer sur le territoire de l'UE, le renforcement de la sécurité intérieure dans son ensemble par sa contribution à la lutte et au démantèlement de la criminalité transfrontalière, et le renforcement des capacités de recherche et de sauvetage pour épargner davantage de vies humaines (dans les trois ...[+++]

De bijdrage van het agentschap zal in de eerste plaats bestaan in het meewerken aan de voorbereiding van Eurosur (waartoe door de Raad op 14 en 15 december 2006 besloten is), dat voornamelijk op de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de EU is gericht en als voornaamste prioriteit de integratie van alle systemen voor maritiem toezicht heeft, zodat het agentschap de taken die het kreeg toevertrouwd zo goed mogelijk kan vervullen: de vermindering van het aantal illegale immigranten dat erin slaagt het grondgebied van de EU binnen te komen, de verhoging van de binnenlandse veiligheid in de EU in haar geheel door bij te dragen aan de bestrijding en de ontmanteling van de grensoverschrijdende criminaliteit en de uitbreiding van de zoek- en ...[+++]


65. attache une grande priorité au développement des relations bilatérales de l'Union, le cas échéant sur la base d'accords avec les pays tiers; souligne qu'il importe d'assurer le renforcement des relations avec les pays orientaux et méditerranéens, notamment à travers un dialogue structuré intensifié dans le cadre de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne;

65. kent een hoge prioriteit toe aan de verdere ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen van de EU, zonodig op basis van overeenkomsten met derde landen; onderstreept de noodzaak te waarborgen dat de betrekkingen met de oostelijke en mediterrane landen dienovereenkomstig worden versterkt, zowel door middel van een duidelijker gestructureerde dialoog in het kader van de parlementaire vergadering Euromed;


65. attache une grande priorité au développement des relations bilatérales de l'UE, le cas échéant sur la base d'accords avec les pays tiers; souligne qu'il importe d'assurer le renforcement des relations avec les pays orientaux et méditerranéens, notamment à travers un dialogue structuré intensifié dans le cadre de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne;

65. kent een hoge prioriteit toe aan de verdere ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen van de EU, zonodig op basis van overeenkomsten met derde landen; onderstreept de noodzaak te waarborgen dat de betrekkingen met de oostelijke en mediterrane landen dienovereenkomstig worden versterkt, zowel door middel van een duidelijker gestructureerde dialoog in het kader van de parlementaire assemblee Euromed;


57. attache une grande priorité au développement des relations bilatérales de l'UE, le cas échéant sur la base d'accords avec les pays tiers; souligne qu'il importe d'assurer le renforcement des relations avec les pays orientaux et méditerranéens, notamment à travers un dialogue structuré intensifié dans le cadre de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne;

57. kent een hoge prioriteit toe aan de verdere ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen van de EU, zonodig op basis van overeenkomsten met derde landen; onderstreept de noodzaak te waarborgen dat de betrekkingen met de oostelijke en mediterrane landen dienovereenkomstig worden versterkt, zowel door middel van een duidelijker gestructureerde dialoog in het kader van de parlementaire assemblee Euromed;


Il convient de la conserver et de la renforcer face aux besoins potentiels accrus, notamment ceux des pays voisins de l'Union élargie: NEI occidentaux (Moldavie, Ukraine, Belarus), Caucase et pays tiers méditerranéens.

Het moet worden behouden en versterkt met het oog op toegenomen potentiële behoeften, met name in de buurlanden van de uitgebreide Unie: de westelijke NOS (Moldavië, Oekraïne en Wit-Rusland), de Kaukasus en de mediterrane landen die deel van de Unie uitmaken.




D'autres ont cherché : med-campus     med-urbs     pays tiers méditerranéens     tiers méditerranéens notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers méditerranéens notamment ->

Date index: 2025-01-15
w