Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance qui se révèle irrécupérable
FRAP
Feuille de révélation et d'analyse de problème
Révélation chromatographique d'un liquide
Révélation des chromatogrammes

Traduction de «tijd révèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


créance qui se révèle irrécupérable

oninbare vordering | vordering die oninbaar blijkt


révélation chromatographique d'un liquide

vloeistofchromatografie-ontwikkeling


révélation des chromatogrammes

ontwikkeling van chromatogrammen


FRAP | feuille de révélation et d'analyse de problème

PIAB (nom neutre) | probleemidentificatie- en -analyseblad (nom neutre)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à l’article paru dans De Tijd du 13 août 2009, intitulé “politie onthult fraude magistraten” (La police révèle un système de corruption mettant en cause la magistrature), le ministre de la Justice Stefaan De Clerck confirme avoir reçu un courrier de la part de la police judiciaire fédérale de Bruxelles.

Naar aanleiding van het artikel in De Tijd van 13 augustus 2009, onder de titel “politie onthult fraude magistraten”, bevestigt de minister van Justitie Stefaan De Clerck dat hij een brief heeft ontvangen van de federale gerechtelijke politie Brussel.


Les jugements et arrêts sur papier vont bientôt progressivement céder leur place à une nouvelle banque de données, numérique, à laquelle la cour d'appel d'Anvers a eu accès en primeur, révèlent vendredi les journaux L'Echo et De Tijd.

Het Belgische rechtsapparaat zegt het papieren tijdperk vaarwel. Vonnissen, arresten en andere gerechtelijke gegevens zullen voortaan digitaal te vinden zijn in één grote databank. Dat schrijven De Tijd en L'Echo.


Voici un extrait intéressant de cette interview : « De Tijd : L'année dernière, les médias ont révélé que Belgacom concentrait surtout ses efforts de sponsorisation sur certaines régions, comme la ville de Mons, fief du président du PS, Elio Di Rupo, en échange d'un appui à la reconduction de Didier Bellens.

Een interessante passage daaruit is de volgende: " De Tijd: Vorig jaar waren er mediaberichten dat Belgacom zijn sponsoringinspanningen vooral richtte op bepaalde regio's, zoals het Bergen van PS-voorzitter Elio Di Rupo, in ruil voor steun voor de herbenoeming van Didier Bellens.


Un article du quotidien De Tijd révèle que la section financière du parquet de Bruxelles, qui est déjà confrontée à un problème de sous-effectifs, a été une fois de plus amputée d'un magistrat, le chef de service ayant rejoint le cabinet du ministre de la Justice.

Uit een artikel in De Tijd blijkt dat de al onderbemande sectie-" Financiële Criminaliteit" van het Brusselse parket het met weer een magistraat minder moet stellen. Het diensthoofd is vertrokken naar het kabinet van de minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le quotidien De Tijd révèle aujourd'hui que la ministre elle-même aurait contribué à l'annonce des faits.

Uit een artikel in de krant De Tijd van vandaag blijkt dat de minister zelf een rol zou hebben gespeeld in het bekendmaken van de feiten.


Un article paru dans le quotidien " De Tijd" du 1er juin 2004 révèle que, dans le cadre de l'amnistie fiscale, les banques ont délivré 270 attestations, soit le double des mois précédents.

In De Tijd van 1 juni 2004 kunnen wij lezen dat de banken 270 attesten voor fiscale amnestie uitreikten, wat een verdubbeling was tegenover de vorige maanden.


Le journal néerlandophone " De Tijd" a récemment révélé que le Service public fédéral du ministère de l'Intérieur ne compilait plus les statistiques sur les incendies en Belgique depuis 1993, faute de personnel.

In het Nederlandstalig dagblad De Tijd stond onlangs te lezen dat de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken bij gebrek aan personeel al sinds 1993 geen statistieken over de branden in ons land meer bijhoudt.


Le 26 septembre 2008, le quotidien flamand De Tijd a publié un article révélant qu'Infrabel donnerait son feu vert au TGV fret.

Op 26 september 2008 verscheen in De Tijd een artikel dat Infrabel vracht-hst groen licht geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tijd révèle ->

Date index: 2022-08-14
w