Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nederlands Tijdschrift voor Fysiotherapie

Traduction de «tijdschrift » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nederlands Tijdschrift voor Fysiotherapie

Nederlands Tijdschrift voor Fysiotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, l'on a publié au moins trois jugements du tribunal correctionnel de Bruges condamnant des personnes qui, ayant une relation amoureuse avec un étranger en situation illégale, l'ont aidé et/ou l'ont accueilli chez elles (29 juin 1995, 8 janvier 1997 et 24 avril 1997 : Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, pp. 78, 80 et 64).

In het Tijdschrift voor Vreemdelingen zijn tenminste drie vonnissen gepubliceerd van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij mensen veroordeeld werden die op grond van een liefdesrelatie een « illegale » vreemdeling hielpen en/of onderdak boden (29 juni 1995, 8 januari 1997 en 24 april 1997; allemaal in het Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht , blz. 78, 80 en 64).


L'introduction de cette notion résultait d'un jugement du tribunal correctionnel de Bruges (Corr. Bruges, 24 avril 1997,Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, 1997, n°93, p. 247), dans lequel l'ancien concept "aide purement humanitaire" avait été interprété de façon restrictive.

De invoering van dit begrip was het gevolg van een vonnis van de correctionele rechtbank te Brugge (corr. Brugge, 24 april 1997, Tijdschrift voor Vreemdelingenrecht, 1997, nr. 93, blz. 247), waarin het oude begrip "louter humanitaire hulp" restrictief werd geïnterpreteerd.


Elle s'est exprimée notamment suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 25 mai 1992, dans de nombreux commentaires : F. Bouckaert, Tijdschrift voor Notarissen, 1992, p. 432; N. Coipel, Revue trimestrielle de droit familial, 1993, p. 181; I. Couwenberg, Revue générale de droit civil, 1993, p. 455; J. Erauw e.a., Tijdschrift voor Privaatrecht, 1993, nº 35; M. Fallon, Revue critique de droit international privé, 1993, p. 615; M.-C.

Zulks is na het arrest van het Hof van Cassatie dd. 25 mei 1992 in tal van commentaren tot uiting gekomen : F. Bouckaert, Tijdschrift voor Notarissen, 1992, blz. 432; N. Coipel, Revue trimestrielle de droit familial, 1993, blz. 181; I. Couwenberg, Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht, 1993, blz. 455; J. Erauw, e.a., Tijdschrift voor Privaatrecht, 1993, nr. 35; M. Fallon, Revue critique de droit international priv?, 1993, blz. 615; M.-C.


Ce raisonnement a toutefois été repoussé parce qu'il s'agirait d'un privilège sur un immeuble, en l'occurrence l'appartement, alors que l'article 20, 4º, parle de privilèges sur les meubles (Trib. Civ. Bruxelles, 3 juillet 1986, Tijdschrift voor Notarissen, p. 257; DIRIX, E. et DE CORTE, R., Zekerheidsrechten, Story-Scientia, 1999, nº 246; DE VROE, J., « Mede-eigendom in appartements-gebouwen », Tijdschrift voor Notarissen, 1984, pp. 211-214; KOKELENBERG, J., « Waarborgen van bijdragen in de kosten van een appartementsgebouw » in Actuele problemen van het notariële recht, Anvers, 1985, pp. 95-104).

Deze redenering werd echter afgewezen omdat het zou gaan om een voorrecht op een onroerend goed, namelijk het appartement, terwijl artikel 20, 4º, het heeft over voorrechten op roerende goederen (Rb. Brussel, 3 juli 1986, T.Not., p. 257; Dirix, E. en De Corte, R., Zekerheidsrechten, Story-Scientia, 1999, nr. 246; De Vroe, J., « Mede-eigendom in appartementsgebouwen », T.Not., 1984, 211-214; Kokelenberg, J., « Waarborgen van bijdragen in de kosten van een appartementsgebouw » in Actuele problemen van het notariële recht, Antwerpen, 1985, blz. 95-104).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'est exprimée notamment suite à l'arrêt de la Cour de cassation du 25 mai 1992, dans de nombreux commentaires : F. Bouckaert, Tijdschrift voor Notarissen, 1992, p. 432; N. Coipel, Revue trimestrielle de droit familial, 1993, p. 181; I. Couwenberg, Revue générale de droit civil, 1993, p. 455; J. Erauw e.a., Tijdschrift voor Privaatrecht, 1993, nº 35; M. Fallon, Revue critique de droit international privé, 1993, p. 615; M.-C.

Zulks is na het arrest van het Hof van Cassatie dd. 25 mei 1992 in tal van commentaren tot uiting gekomen : F. Bouckaert, Tijdschrift voor Notarissen, 1992, blz. 432; N. Coipel, Revue trimestrielle de droit familial, 1993, blz. 181; I. Couwenberg, Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht, 1993, blz. 455; J. Erauw, e.a., Tijdschrift voor Privaatrecht, 1993, nr. 35; M. Fallon, Revue critique de droit international privé, 1993, blz. 615; M.-C.


Civ. Bruxelles, 3 juillet 1986, Tijdschrift voor Notarissen, p. 257; DIRIX, E. et DE CORTE, R., Zekerheidsrechten, Story-Scientia, 1999, nº 246; DE VROE, J., « Mede-eigendom in appartements-gebouwen », Tijdschrift voor Notarissen, 1984, pp. 211-214; KOKELENBERG, J., « Waarborgen van bijdragen in de kosten van een appartementsgebouw » in Actuele problemen van het notariële recht, Anvers, 1985, pp. 95-104).

Brussel, 3 juli 1986, T.Not., p. 257; Dirix, E. en De Corte, R., Zekerheidsrechten, Story-Scientia, 1999, nr. 246; De Vroe, J., « Mede-eigendom in appartementsgebouwen », T.Not., 1984, 211-214; Kokelenberg, J., « Waarborgen van bijdragen in de kosten van een appartementsgebouw » in Actuele problemen van het notariële recht, Antwerpen, 1985, blz. 95-104).


Selon une enquête réalisée en 2004 par la Faculté vétérinaire de l'université de Gand, le pourcentage le plus élevé de chiens qui tombent malades après l'achat et/ou s'avèrent souffrir d'une maladie génétique est relevé chez les animaux achetés en animalerie (Rudy De Meester e.a., Diergeneeskundig tijdschrift, 2004).

Een enquête van de faculteit Diergeneeskunde van de universiteit van Gent uit 2004 toonde aan dat het hoogste percentage honden die ziek werden na aankoop en/of door een erfelijke aandoening bleken aangetast terug te vinden waren onder de dieren aangekocht bij een handelaar (Rudy De Meester e.a. Diergeneeskundig tijdschrift, 2004).


En revanche, les conséquences qu'il y a lieu d'en tirer a contrario sont sujettes à discussion (voir H. Casman, «De omzetting van het vruchtgebruik», «Tijdschrift voor privaatrecht», 1991, p. 803, nos 48-49).

Er bestaat wel discussie welk gevolg daaruit a contrario moet afgeleid worden (zie H. Casman, «De omzetting van het vruchtgebruik», Tijdschrift voor privaatrecht, 1991, blz. 803, nrs. 48-49).


L'article " Tweede zit voor de fiscale amnestie-bis" (Deuxième session pour l'amnistie fiscale-bis) du professeur Michel Maus, paru dans l'AFT 2006/4 (Algemeen fiscaal tijdschrift - RGF, Revue générale de fiscalité) soulève une série de questions relatives à la régularisation fiscale annoncée dans la dernière loi-programme du 27 décembre 2005.

Het artikel " Tweede zit voor de fiscale amnestie-bis" van de hand van prof. dr. Michel Maus dat in AFT 2006/4 verscheen, roept een aantal vragen in het leven over de in de laatste programmawet van 27 december 2005 aangekondigde fiscale regularisatie.


Lorsque le conjoint survivant a perdu son droit éventuel à sa réserve concrète, par exemple parce qu'il a quitté le logement familial avant le décès de l'autre conjoint, il ne peut plus opposer son veto à la demande des enfants de convertir l'usufruit (voir M. Coene, «Overzicht van rechtspraak Erfenissen 1988-1995», «Tijdschrift voor Privaatrecht», 1997, p. 133, numéros 53-54).

Heeft de langstlevende echtgenoot zijn mogelijke aanspraak op zijn concrete reserve verloren, bijvoorbeeld door het verlaten van de gezinswoning vóór de dood van de andere, dan kan hij ook niet meer zijn veto stellen tegen de vraag om omzetting van het vruchtgebruik door de kinderen (zie M. Coene, «Overzicht van rechtspraak Erfenissen 1988-1995», Tijdschrift voor Privaatrecht, 1997, blz. 133, nrs. 53-54).




D'autres ont cherché : nederlands tijdschrift voor fysiotherapie     tijdschrift     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tijdschrift ->

Date index: 2024-04-19
w