Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cachet officiel
Changement de timbre SAI
Drapeau européen
Droits de timbre
Emblème européen
Estampille
Fidélité
Fidélité des couleurs
Fidélité du rendu chromatique
Hymne européen
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Prime de fidélité
Quérulente
Remise de fidélité
Sceau
Scellé
Symbole européen
Taxe assimilée au timbre
Timbre
Timbre de fidélité
Timbre européen

Traduction de «timbre de fidélité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
timbre de fidélité

getrouwheidszegel | getrouwheidzegel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


fidélité des couleurs | fidélité du rendu chromatique

kleurgetrouwheid


prime de fidélité | remise de fidélité

getrouwheidspremie


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader




droits de timbre [ taxe assimilée au timbre ]

zegelrecht [ zegelbelasting ]


cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]




symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° les timbres-intempéries et les timbres-fidélité;

9° de weerverletzegels en de getrouwheidszegels;


- l'Indemnité journalière qui est égale au montant du timbre fidélité dans le régime de 6 jours, défini dans la CCT "Interventions du "Fonds de Sécurité d'Existence des Ouvriers de la Construction" en cas d'accidents de travail graves ou mortels, de maladie professionnelle, de maladie ordinaire ou d'accident de droit commun" conclue au sein de la Commission paritaire de la construction.

- de Dagvergoeding gelijk is aan het bedrag van de getrouwheidszegel in het stelsel van de 6-dagenweek, bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf "Tegemoetkomingen van het "Fonds voor Bestaanszekerheid van de Werklieden uit het Bouwbedrijf" in geval van arbeidsongevallen met ernstige of dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte of ongeval van gemeen recht".


La présente convention collective de travail a pour but de fusionner les interventions que fbz-fse Constructiv octroie en cas d'accident du travail non mortel, de maladie professionnelle, de maladie ordinaire et d'accident de droit commun (allocation journalière et timbre fidélité par assimilation) en une seule intervention (allocation journalière) sans que le montant total soit augmenté.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de tegemoetkomingen die fbz-fse Constructiv toekent bij arbeidsongeval met niet-dodelijke afloop, beroepsziekte, gewone ziekte en ongeval van gemeen recht (dagvergoeding en getrouwheidszegel bij gelijkstelling) te fusioneren tot één enkele vergoeding (dagvergoeding) zonder het totaalbedrag te verhogen.


Dans le secteur de la construction, des montants importants sont également payés à tous les ouvriers du bâtiment sur la base de « timbres », en matière d'intempéries, de fidélité et de compensation de jours de repos.

In de sector Bouw worden aan alle bouwvakkers ook grote bedragen uitbetaald, op basis van « zegels » inzake weerverlet, getrouwheid en compensatie voor rustdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le secteur de la construction, des montants importants sont également payés à tous les ouvriers du bâtiment sur la base de « timbres », en matière d'intempéries, de fidélité et de compensation de jours de repos.

In de sector Bouw worden aan alle bouwvakkers ook grote bedragen uitbetaald, op basis van « zegels » inzake weerverlet, getrouwheid en compensatie voor rustdagen.


- la convention collective de travail du 28 avril 1988 relative à l'octroi des timbres de fidélité et des timbres intempéries;

- de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988 betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels;


En outre, cette entreprise de travail intérimaire doit faire chaque trimestre une déclaration au " Fonds de sécurité d'existence du secteur de la construction" pour les timbres d'intempéries et les timbres de fidélité ainsi que pour les cotisations à ce fonds de sécurité d'existence et au fonds de formation professionnelle.

Bovendien dient dit bureau elk kwartaal een aangifte te doen aan het " Fonds voor bestaanszekerheid van de bouwsector" , van de weerverlet- en getrouwheidszegels, alsook van de bijdragen aan dit fonds voor bestaanszekerheid en het fonds voor vakopleiding.


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 1999,reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 28 avril 1988, relative à l'octroi des timbres de fidélité et de timbres intempéries.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels.


Vu la convention collective de travail du 28 avril 1988, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi des timbres de fidélité et de timbres intempéries, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juin 1988, notamment l'article 1;

Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 15 juni 1988, inzonderheid op artikel 1;


28 MARS 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 28 avril 1988, relative à l'octroi des timbres de fidélité et de timbres intempéries (1)

28 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels (1)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

timbre de fidélité ->

Date index: 2023-08-22
w