Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole
..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle
..enseignement secondaire technique du deuxième cycle
Base du deuxième métacarpien
Cachet officiel
Changement de timbre SAI
Côlon irritable
Deuxième vertèbre lombaire
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Estampille
Flatulence
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Sceau
Scellé
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Timbre
Toux

Traduction de «timbres deuxième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole | ..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle | enseignement secondaire agricole, deuxième cycle

middelbaar agrarisch onderwijs


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire technique | ..enseignement secondaire technique du deuxième cycle | enseignement secondaire technique,deuxième cycle

middelbaar technisch onderwijs


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader




cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble soma ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


deuxième vertèbre lombaire (L2)

vertebra lumbalis L II


base du deuxième métacarpien

basis ossis metacarpi II


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valeur d'affranchissement du deuxième timbre correspondra au tarif d'un envoi prioritaire normalisé en service international (Monde).

De frankeerwaarde van de tweede zegel zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (Wereld) bedragen.


Le Conseil d'Etat, section législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier Ministre et Ministre de Finances, le 14 novembre 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " portant exécution de l'article 179, alinéa 2, du Code des taxes assimilées au timbre" , a donné le 6 décembre 2006, l'avis suivant :

De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 14 november 2006 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot uitvoering van artikel 179, tweede lid, van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen" , heeft op 6 december 2006 het volgende advies gegeven :


Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au Premier Ministre, le 8 décembre 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal « transformant le règlement général sur les taxes assimilées au timbre en arrêté d'exécution du Code des droits et taxes divers, abrogeant l'arrêté du Régent relatif à l'exécution du Code des droits de timbre et portant diverses autres modifications à des arrêtés d'exécuti ...[+++]

De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 8 december 2006 door de Staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de Eerste Minister verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot omvorming van de algemene verordening op de met het zegel gelijkgestelde taksen tot het uitvoeringsbesluit van het Wetboek diverse rechten en taksen, tot opheffing van het besluit van de Regent tot uitvoering van het Wetboek der zegelrechten en houdende verscheidene andere wijzigingen aan uitvoeringsbesluiten », heeft op 14 december 2006 het volgende adv ...[+++]


Article 1. Le feuillet spécial indivisible comportant 20 timbres, chacun à la valeur de 17 BEF 0,42 euro, et constituant l'émission « Le tour du 20e siècle en 80 timbres » deuxième partie, sera imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure.

Artikel 1. Het speciaal ondeelbaar postzegelblaadje met 20 zegels, elk aan 17 BEF 0,42 euro, dat de uitgifte « Een reis door de 20ste eeuw in 80 zegels », tweede deel, vormt, zal gedrukt worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté du Régent du 12 décembre 1949 relatif à l'emploi par les redevables et les bureaux des douanes, de machines à timbrer pour l'acquittement du droit de timbre et des taxes assimilées au timbre, les montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.

Art. 15. In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent van 12 december 1949 betreffende het gebruik, door de belastingschuldenaars en de douanekantoren, van zegelmachines voor het kwijten van het zegelrecht en van de met het zegel gelijkgestelde taksen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel.


Si ces données sont traitées selon la méthode de mesure du projet Kafka, nous arrivons aux constatations suivantes : premièrement, le remplacement des timbres fiscaux par des virements réduit les coûts de 28.244.083 euros ; deuxièmement, cela équivaut à une économie de 22 minutes par timbre ou, au total, de 51 millions de minutes, soit 856.053 heures.

Als die gegevens met de Kafkameetmethode worden verwerkt, komen we tot volgende vaststellingen: ten eerste leidt de vervanging van de boetezegels door overschrijvingen tot een totale kostenvermindering van 28.244.083 euro; ten tweede komt dat uitgedrukt in tijdseenheden neer op een besparing van 22 minuten per zegel of in het totaal van 51 miljoen minuten of 856.053 uren.


3. Sur combien de timbres-amendes et sur combien de timbres fiscaux le texte français figure-t-il en premier et le texte néerlandais en deuxième ordre ?

3. Op hoeveel boetezegels en op hoeveel fiscale zegels staat eerst de Franse tekst en in tweede orde de Nederlandse tekst ?


Par ailleurs, en violation de l'article 41, 1er, deuxième alinéa, de la loi du 7 décembre 1988 portant réforme de l'impôt sur les revenus et modification des taxes assimilées au timbre, on a manifestement eu recours à l'arrêté de coordination pour légaliser la position de l'administration, qui estime que le capital liquidé au créancier hypothécaire en cas de décès prématuré de l'assuré est toujours taxable dans le chef du bénéficiaire du contrat d'assurance lorsque seuls les remboursements de capital ont fait l'objet d'une déduction, ...[+++]

Anderzijds werd kennelijk - in strijd met artikel 41, 1, tweede lid, van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen - van het coördinatiebesluit gebruik gemaakt om het standpunt van de administratie een wettelijk karakter te geven, namelijk dat het kapitaal dat naar aanleiding van het vooroverlijden van de verzekerde aan de hypothecaire schuldeiser wordt vereffend, in elk geval belastbaar is in hoofde van de begunstigde van het verzekeringscontract, wanneer de kapitaalaflossingen werden afgetrokken zonder dat tegelijk ook de premies van de schuldsaldove ...[+++]


La loi du 7 décembre 1988 portant réforme de l'impôt sur les revenus et modification des taxes assimilées au timbre supprime, en son article 28, deuxième alinéa, la quotité forfaitaire d'impôt étranger pour ce qui concerne les dividendes provenant d'actions pour autant que le bénéficiaire de ces revenus n'affecte pas ces actions à l'exercice de son activité professionnelle (à noter que l'article 5 de la loi du 23 octobre 1991 étend cette suppression aux actions affectées à l'exercice de l'activité professionnelle).

Artikel 28, tweede lid, van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen, heeft het forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting (FBB) afgeschaft met betrekking tot dividenden van aandelen die door de genieter van deze inkomsten niet voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid worden gebruikt (artikel 5 van de wet van 23 oktober 1991 heeft deze afschaffing overigens uitgebreid tot aandelen die wel voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid worden gebruikt).


Il importe en outre de tenir compte du fait qu'au niveau des perceptions immédiates, le produit total de la vente des «timbres-amendes» par La Poste en Belgique est versé au deuxième bureau des recettes d'amendes pénales de Bruxelles.

Daarenboven dient rekening te worden gehouden met het feit dat op het niveau van de onmiddellijke inningen, de totale opbrengst van de verkoop door De Post in België van de «boetezegels» gestort wordt bij het tweede ontvangkantoor der penale boeten van Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

timbres deuxième ->

Date index: 2021-01-22
w