Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «timides » (Français → Néerlandais) :

Le déficit par rapport à l'objectif de 12 % est dû à la croissance timide des marchés des énergies renouvelables pour le chauffage et la réfrigération, ce qui amène à conclure qu'il est nécessaire de prendre un certain nombre de mesures complémentaires dans ce secteur pour atteindre l'objectif de 12 %.

Dat dit nog geen 12% is, moet worden toegeschreven aan de trage groei van de hernieuwbare-energiemarkten voor verwarming en koeling, hetgeen de conclusie wettigt dat er in deze sector nog veel meer moet worden gedaan om tot de beoogde 12% te geraken.


La timide reprise économique devrait faciliter le désendettement des entreprises, et l’amélioration de la balance courante contribuer à réduire les engagements extérieurs, mais la dette publique devrait malgré tout continuer à augmenter.

Het bescheiden economische herstel zal de deleveraging van de bedrijven vergemakkelijken en de verbetering van het saldo op de lopende rekening zou moeten bijdragen tot een vermindering van de externe passiva, maar de overheidsschuld zal naar verwachting blijven stijgen.


1. Le groupe d’experts sur la gestion des actifs n’a pas été le seul à considérer qu’une consolidation du secteur passant par des fusions transfrontalières de fonds était une des voies permettant de réduire les coûts et d’améliorer les performances, même si les gérants de fonds restent pour l’instant timides dans leurs efforts de rationalisation de leur offre de produits, y compris au niveau national.

1. Een grotere concentratie van de sector door middel van grensoverschrijdende fusies van fondsen wordt door de deskundigengroep vermogensbeheer en andere partijen aangemerkt als één van de mogelijke manieren om de kosten te verminderen en een hoger fondsrendement te behalen, al moet worden vastgesteld dat fondsbeheerders zelfs op nationaal niveau hun productaanbod maar langzaam rationaliseren.


Si des améliorations timides, comme le renforcement des protections juridiques contre la torture, ont été saluées lors du dialogue dont vous faites état dans votre question, l'UE y a également réitéré ses sérieuses inquiétudes sur certains développements récents dans le pays, notamment en matière de poursuites contre les membres de l'opposition politique et leur entourage ainsi que les journalistes.

Tijdens de mensenrechtendialoog waarnaar u verwijst heeft de EU schuchtere verbeteringen van de situatie in Tadzjikistan, zoals de versterking van wettelijke garanties tegen foltering, erkend, maar terzelfdertijd haar ernstige bekommernis met betrekking tot de negatieve ontwikkelingen, in het bijzonder inzake vervolging van oppositiefiguren en hun entourage, evenals journalisten ook duidelijk geuit.


considérant que les timides efforts de la République démocratique du Congo pour démobiliser des milliers de combattants rebelles, soit en les intégrant dans l'armée nationale, soit en facilitant leur retour à la vie civile, ont largement hypothéqué le rétablissement de la paix.

overwegende dat de aarzelende inspanningen van de DRC om duizenden rebellenstrijders te demobiliseren, ofwel door hen op te nemen in het nationale leger ofwel door hun integratie in de burgerlijke samenleving te bevorderen, een grote belemmering voor de vrede is geweest.


Les carburants plus propres n'apparaissent encore que timidement en Belgique.

De schonere brandstoffen hebben in België nog maar beperkt ingang gevonden.


Le président de la N-VA fait d'ailleurs lui-même un premier pas — certes trop timide — dans cette direction avec sa proposition visant à faire de la Belgique une confédération.

De voorzitter van de N-VA zet trouwens zelf een eerste stap in die richting, weliswaar niet vergaand genoeg, met zijn voorstel om België tot een confederatie om te vormen.


Force est cependant de constater que les autorités burundaises sont généralement bien disposées pour discuter de ce type de problème avec nous et qu’il y a chez eux une volonté - certes encore trop timide - de réformer en profondeur des administrations comme la police ou les services de renseignements.

We moeten echter vaststellen dat de Burundese autoriteiten over het algemeen bereid zijn om dergelijke problemen met ons te bespreken en dat bij hen de wil bestaat – zij het nog te bescheiden – om administraties,zoals de politie of inlichtingendiensten, grondig te hervormen.


Malgré les initiatives lancées par plusieurs États membres, les mesures visant à améliorer l'environnement de la recherche et à accroître le volume des investissements consacrés à celle-ci sont restées dispersées et timides.

Ondanks een aantal positieve initiatieven in sommige lidstaten vertonen de maatregelen om de investeringen in onderzoek op te voeren en het onderzoeksklimaat te verbeteren, weinig samenhang en voortgang.


Il ne s'agit alors que d'un premier pas timide vers un plus grand idéal : l'émancipation flamande.

Het is een bescheiden opstapje naar een groter doel: de emancipatie van de Vlamingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

timides ->

Date index: 2022-09-24
w