Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timidité

Vertaling van "timidité dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. est déçu par la timidité des réactions publiques de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et des États membres devant la série de jugements scandaleux contre des défenseurs des droits de l'homme, réactions qui ne sont pas à la hauteur des engagements de l'Union, notamment de ces lignes directrices en la matière, et que Le Caire ne peut considérer que comme un accord tacite à la spirale de la répression; attend de l'Union, notamment de la HR/VP et de sa délégation au Caire, qu'elle accentue sa réaction pub ...[+++]

17. is ontsteld over de lauwe reacties van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en van de lidstaten op de reeks schandalige uitspraken tegen mensenrechtenactivisten, reacties die pover afsteken tegen de verplichtingen die de EU op zich heeft genomen uit hoofde van onder meer de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenactivisten, en die in Caïro slechts kunnen worden opgevat als aanmoediging van de spiraal van onderdrukking die momenteel gaande is; verwacht van de EU, met name van de VV/HV en van de EU-delegatie in Caïro, dat zij in het vervolg een scherpere publiek ...[+++]


Ce qui n'empêche par contre pas le système coopératif, dans un pays où la timidité en public est proverbiale, de parvenir à construire du lien social.

Dat belet niet dat het coöperatieve systeem in een land met een spreekwoordelijk gereserveerde bevolking heeft bijgedragen tot het ontstaan van sociale betrekkingen.


Ce qui n'empêche par contre pas le système coopératif, dans un pays où la timidité en public est proverbiale, de parvenir à construire du lien social.

Dat belet niet dat het coöperatieve systeem in een land met een spreekwoordelijk gereserveerde bevolking heeft bijgedragen tot het ontstaan van sociale betrekkingen.


L'instabilité économique et politique qu'a connue la Géorgie au début des années nonante (et encore un peu aujourd'hui) explique sans doute partiellement la timidité des investisseurs belges.

De economische en politieke instabiliteit die Georgië in het begin van de jaren negentig heeft gekend (en nu nog enigszins) verklaart waarschijnlijk gedeeltelijk de terughoudendheid van Belgische investeerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. est d'avis que le dialogue en matière de politique monétaire entre le Parlement et la BCE a porté ses fruits et doit ouvrir la voie à d'autres avancées; souligne que la responsabilité ex post de la BCE revêt une importance primordiale pour la confiance et, partant, la stabilité des marchés financiers; juge important, pour l'unité du directoire et du conseil des gouverneurs de la BCE, de continuer à inspirer la confiance dans leur communication extérieure; est favorable à une politique d'information ciblée de la BCE à l'adresse du Parlement, du Conseil, de la Commission et de l'Eurogroupe; déplore la ...[+++]

18. is van mening dat de dialoog over het monetair beleid tussen het Parlement en de ECB succesvol is geweest en dat hierop moet worden voortgebouwd; benadrukt dat de plicht tot verantwoording achteraf van de ECB van het allergrootste belang is voor het vertrouwen en daardoor ook voor de stabiliteit op de financiële markten; meent dat het voor de eenheid van de Directie en de Raad van Bestuur van de ECB van belang is dat zij zelfverzekerd blijven in hun publieke optreden; steunt een informatiebeleid van de ECB dat speciaal gericht is op het Parlement, de Raad, de Commissie en de Eurogroep; is teleurgesteld over de geringe mate van be ...[+++]


3. se réjouit à cet égard, malgré la timidité des résultats du sommet de Mafra, du climat de la réunion et des déclarations encourageantes qui ont suivi et qui pourraient contribuer à débloquer la situation dans un avenir proche; prend acte de la dynamique positive dans les travaux en cours sur la mise en œuvre pratique des feuilles de route pour les quatre espaces communs précités, et souligne qu'il serait profitable aux deux parties d'approfondir davantage le partenariat;

3. is in dit verband, ondanks de beperkte resultaten die op de Top in Mafra werden bereikt, verheugd over de sfeer op de bijeenkomst en de daaropvolgende bemoedigende verklaringen, die tot deblokkering van de situatie in de nabije toekomst zouden kunnen leiden; stelt vast dat de huidige werkzaamheden met betrekking tot de praktische tenuitvoerlegging van de routekaarten voor de vier gezamenlijke ruimten een positieve dynamiek vertonen en wijst erop dat verdere verdieping van het partnerschap beide partijen voordeel zou opleveren;


2. se réjouit à cet égard, malgré la timidité des résultats du sommet, du climat positif et constructif de la réunion et des déclarations encourageantes qui ont suivi et qui pourraient contribuer à débloquer la situation dans un avenir proche;

2. is in dit verband, ondanks de beperkte resultaten die op de top werden bereikt, verheugd over de positieve en constructieve sfeer op de bijeenkomst en de daaropvolgende bemoedigende verklaringen in de fase daarna, die tot deblokkering van de situatie in de nabije toekomst zouden kunnen leiden;


24. déplore le décalage entre l'évaluation des conséquences de la dégradation de l'environnement sur la santé et la timidité des mesures proposées par la Commission dans le cadre de son Plan d'action européen 2004-2010 en faveur de l'environnement et de la santé (COM(2004)0416); estime qu'une telle orientation ne correspond pas à une réelle politique de développement durable afin de réduire les risques de santé et d'assurer la viabilité de nos systèmes de protection sociale et de santé;

24. betreurt de discrepantie tussen de evaluatie van de gevolgen van de milieuvervuiling voor de gezondheid en het bescheiden karakter van de in het kader van het Europees actieplan voor milieu en gezondheid 2004-2010 (COM(2004)0416) door de Commissie voorgestelde maatregelen; is van mening dat een dergelijke opstelling geen blijk geeft van een daadwerkelijk duurzaam ontwikkelingsbeleid voor de vermindering van gezondheidsrisico's en een gegarandeerde levensvatbaarheid van onze systemen voor sociale bescherming en gezondheidszorg;


Il fut un temps où, en raison de la timidité sociale, on optait pour une carrière de magistrat assis.

Er was een tijd dat maatschappelijke schuchterheid een belangrijk motief was om voor een carrière als zittend magistraat te kiezen.


Nous approuvons donc ce projet de déclaration de révision tout en déplorant sa timidité (Applaudissements sur les bancs du PRL-FDF)

Wij keuren dit ontwerp van verklaring tot herziening goed, maar betreuren toch dat de herziening beperkt blijft (Applaus van PRL-FDF)




Anderen hebben gezocht naar : timidité     timidité dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

timidité dans ->

Date index: 2023-11-10
w