Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tirage au sort complémentaire auquel » (Français → Néerlandais) :

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 5 JUIN 2004. - Arrêté royal relatif aux concours et tirages au sort complémentaires dont peuvent être assorties, dans le cadre d'actions promotionnelles, les loteries publiques organisées par la Loterie Nationale. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit betreffende wedstrijden en loterijen waarvan, naar aanleiding van promotie-acties, de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen vergezeld kunnen gaan. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 5 juin 2004 relatif aux concours et tirages au sort complémentaires dont peuvent être assorties, dans le cadre d'actions promotionnelles, les loteries publiques organisées par la Loterie Nationale.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 juni 2004 betreffende wedstrijden en loterijen waarvan, naar aanleiding van promotie-acties, de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen vergezeld kunnen gaan.


Si par la suite subsistent encore des offres équivalentes, l'entité adjudicatrice procède à un tirage au sort auquel les soumissionnaires concernés sont invités.

Zijn de offertes daarna nog gelijkwaardig, dan houdt de aanbestedende entiteit een loting waartoe de betrokkenen worden uitgenodigd.


« Le tirage au sort complémentaire visé à l'alinéa 3 s'effectue, au sein du bureau principal du collège électoral français, entre les numéros pairs, et au sein du bureau principal du collège électoral néerlandais, entre les numéros impairs, qui suivent le numéro le plus élevé attribué conformément à l'alinéa 2 du présent paragraphe».

« De in het derde lid bedoelde bijkomende loting gebeurt in het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege tussen de oneven nummers en in het hoofdbureau van het Franse kiescollege tussen de even nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer dat toegekend is overeenkomstig het tweede lid van deze paragraaf».


« Ce tirage au sort s'effectue, au sein du bureau principal du collège électoral français, entre les numéros pairs, et au sein du bureau principal du collège électoral néerlandais, entre les numéros impairs, qui suivent immédiatement le numéro le plus élevé attribué par le tirage au sort auquel ont procédé chacun des présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen siégeant respectivement à Namur, Malines et Eupen, le cinquante-deuxième jour avant cette élection».

« Deze loting gebeurt in het hoofdbureau van het Nederlandse kiescollege tussen de oneven nummers en in het hoofdbureau van het Franse kiescollege tussen de even nummers die onmiddellijk volgen op het hoogste nummer dat toegekend is door de loting waartoe elk van de voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van het Europees Parlement, die respectievelijk zetelen in Mechelen, Namen en Eupen, overgegaan is op de tweeënvijftigste dag vóór deze verkiezing».


« Lorsqu'il procède à la formation du bulletin de vote pour le Sénat, le vingt-quatrième jour avant celui fixé pour les élections législatives, le bureau principal de collège pour l'élection du Sénat tient compte de l'ordre des numéros conférés par le tirage au sort auquel le ministre de l'Intérieur a procédé le soixante-cinquième jour avant l'élection du Parlement européen, conformément au § 2, alinéa 1 ».

« Wanneer het collegehoofdbureau overgaat tot het opstellen van het stembiljet voor de Senaat, op de vierentwintigste dag vóór de dag die bepaald is voor de wetgevende verkiezingen, houdt het rekening met de volgorde van de nummers die toegekend zijn door de loting waartoe de minister van Binnenlandse Zaken overgegaan is op de vijfenzestigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement, overeenkomstig § 2, eerste lid».


« Le bureau principal de circonscription pour l'élection de cette assemblée tient compte de l'ordre des numéros attribués par le tirage au sort auquel le ministre de l'Intérieur a procédé le soixante-cinquième jour avant l'élection du Parlement européen, conformément au § 2, alinéa 1 ».

« Het kieskringhoofdbureau voor de verkiezing van deze vergadering houdt rekening met de volgorde van de nummers die toegekend zijn door de loting waartoe de minister van Binnenlandse Zaken is overgegaan op de vijfenzestigste dag vóór de verkiezing van het Europees Parlement, overeenkomstig § 2, eerste lid».


7º dans le § 5, alinéa 5, les mots « par le tirage au sort auquel le ministre de l'Intérieur a procédé conformément aux dispositions du § 3, alinéas 4 et 5, du présent article » sont remplacés par les mots « conformément à l'alinéa 2 du présent paragraphe »;

7º in § 5, vijfde lid, worden de woorden « door de loting waartoe de minister van Binnenlandse Zaken overgegaan is, overeenkomstig de bepalingen van § 3, vierde en vijfde lid, van dit artikel » vervangen door de woorden « overeenkomstig het tweede lid van deze paragraaf »;


- l'annexe II, qui établit les instructions concernant la vérification de la recevabilité des questions, des questions complémentaires et les délais, a été adaptée au nouveau système de tirage au sort.

bijlage II, die uitvoerige richtsnoeren voor de toetsing van de ontvankelijkheid van de vragen en aanvullende vragen en de termijnen bevat, is aan het nieuwe lotingssysteem aangepast.


2. souligne que le triple choc - financier, alimentaire et environnemental - auquel sont confrontés les pays en développement menace de remettre en cause les progrès accomplis à ce jour sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) d'ici à 2015, d'autant qu'il faut s'attendre à une contraction majeure des dépenses des pays en développement dans les secteurs sociaux; fait valoir que si l'Union européenne veut être à la hauteur de ses promesses et de ses ambitions en tant qu'acteur mondial, elle doit ...[+++]

2. benadrukt dat de drievoudige klap die ontwikkelingslanden te verduren krijgen – op het gebied van financiën, voedsel en milieu – een uithollend effect dreigt te hebben op de tot nu toe geboekte vooruitgang op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, welke in 2015 zouden moeten worden bereikt; met name aangezien ontwikkelingslanden naar verwachting flink zullen gaan besparen op de sociale sectoren; wijst erop dat als de EU haar beloften en ambities als mondiale speler wil waarmaken, zij moet verzekeren dat de behoeften van ontwikkelingslanden volledig worden weerspiegeld in de strategische keuzes van financiering ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirage au sort complémentaire auquel ->

Date index: 2023-10-18
w