Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Autorisation d'engagement
Avant-copie
Avant-tirage
Crédit d'engagement
DTS
Dispositif extracteur à tirage forcé
Droit de tirage spécial
Droits de tirage spéciaux
Engagement des dépenses
Exemplaire d'avant-tirage
Non-alignement
Non-engagement de la tête
Pays non aligné
Pays non engagé
Pré-copie
S’engager dans la recherche chiropratique
Texte fourni avant diffusion
Tirage induit
Tirage par induction

Vertaling van "tirage non engagé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif extracteur à tirage forcé | tirage induit | tirage par induction

geforceerde-trek systeem


droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]

bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]


droit de tirage spécial | droits de tirage spéciaux | DTS [Abbr.]

bijzonder trekkingsrecht | BTR [Abbr.] | SDR [Abbr.]


avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Non-engagement de la tête

niet indalen van hoofd in bekkeningang


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


s’engager dans la recherche chiropratique

deelnemen aan chiropractisch onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. reconnaît la rapidité avec laquelle les membres du G20 ont engagé des fonds supplémentaires pour le FMI, notamment sous la forme de droits de tirage spéciaux supplémentaires, de manière à stabiliser les économies des pays en développement et recommande que le FMI alloue rapidement ces fonds aux pays qui en ont besoin; rappelle, cependant, l'insuffisance des initiatives prises jusqu'à présent par le G20, dès lors qu'elles couvrent moins de 10% de l'estimation du déficit de financement des pays en développement pour 2009, à savoir, ...[+++]

44. spreekt zijn waardering uit voor de snelheid waarmee de leden van de G20 extra middelen hebben toegezegd voor het IMF, met name in de vorm van aanvullende speciale trekkingsrechten om de economieën van de ontwikkelingslanden te stabiliseren, en prijst bovendien de snelle toewijzing van deze middelen door het IMF aan de landen die ze nodig hebben; wijst echter op de ontoereikende draagwijdte van de initiatieven die de G20 tot dusver heeft ontplooid, en die minder dan 10% dekken van de geraamde financiële tekorten van de ontwikkelingslanden in 2009, welke volgens de prognoses van de Wereldbank moeten worden becijferd op 700 miljard US ...[+++]


3. met l'accent sur le fait que le sommet du G20 n'est pas parvenu à définir un ensemble coordonné à l'échelle mondiale de mesures fiscales tendant à stimuler l'économie, en raison de l'opposition de l'Union européenne à une telle mesure; souligne que le soi-disant "plan de relance mondial" décidé par le sommet, d'un montant de 1 100 milliards de dollars (financement du FMI, financement du commerce, aide aux pays les plus défavorisés, attribution de droits de tirage spéciaux) recouvre en réalité des crédits qui avaient ...[+++]

3. merkt op dat de G20-top er niet in geslaagd is een globaal gecoördineerd fiscaal stimuleringspakket op te stellen omdat de EU daartegen gekant was, benadrukt dat het 'herstelplan voor de wereldeconomie' van 1.100 miljard dollar dat door de top is afgekondigd (middelen voor het IMF, handelskrediet, hulp voor de armste landen, toewijzing van bijzondere trekkingsrechten) grotendeels uit reeds eerder toegezegd geld bestaat en dat slechts ongeveer 100 miljard dollar werkelijk nieuwe toezeggingen zijn; betreurt het feit dat de armere economieën die het hardst zijn getroffen door de wereldrecessie op die manier niet de nodige hulp zullen kr ...[+++]


En outre, le sommet de Londres a débouché sur l’engagement des pays du G20 à soutenir une nouvelle émission de droits de tirage spéciaux (SDR), c’est-à-dire une émission dans la devise du FMI et à laquelle les États membres de cette institution pourront faire appel pour acquitter des paiements mutuels.

Verder heeft de Topontmoeting in Londen nog tot de toezegging geleid dat de G20-landen hun steun zullen verlenen aan een nieuwe emissie van SDR (bijzondere trekkingsrechten), de eigen munteenheid van het IMF waarvan de bij het IMF aangesloten landen gebruik kunnen maken voor het uitvoeren van onderlinge betalingen.


Art. 3. Conformément à l'article 21 du décret, les droits de tirage non engagés suivants du SIF2002 sont transférés au « Stedenfonds » :

Art. 3. Overeenkomstig artikel 21 van het decreet werden volgende niet-vastgelegde trekkingsrechten van het SIF2002 overgedragen naar het Stedenfonds :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le crédit d'engagement s'élève à 191.939.000 euros; qu'un montant de 8.325.840 euros est prélevé pour la Commission communautaire flamande; que les crédits non engagés du budget 2001, programme 53.2, allocation de base 12.03, à savoir 323.538,44 euros, sont ajoutés en exécution de l'article 5, deuxième alinéa, du décret; qu'en application de l'article 7 du décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la répartition du " Sociaal Impulsfonds" , le droit de tirage non engagé de Drogenbos et Herstappe pour l'année 2000, à savoir 155.856,04 euros, est réparti conformément aux dispositions de l'article 6; qu'un m ...[+++]

Overwegende dat het vastleggingskrediet 191.939.000 euro bedraagt; dat 8.325.840 euro vooraf genomen wordt voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat niet vastgelegde krediet uit de begroting 2001 van het programma 53.2, basisallocatie 12.03, zijnde 323.538,44 euro wordt bijgevoegd ter uitvoering van artikel 5, tweede lid van het decreet; dat in toepassing van artikel 7 van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen inzake de werking van het Sociaal Impulsfonds het niet vastgelegde trekkingsrecht van Drogenbos en Herstappe van het jaar 2000, zijnde 155.856,04 euro, verdeeld wordt overeenkomstig de bepalingen van artik ...[+++]


Considérant que le crédit d'engagement s'élève à BEF 7 688 500 000; qu'un montant de BEF 221 740 000 est prélévé pour la Commission communautaire flamande; que les crédits non engagés du budget 2000, programme 53.2, allocation de base 12.03, à savoir BEF 5 622 700, sont ajoutés en exécution de l'article 5, deuxième alinéa, du décret; qu'en application de l'article 7 du décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la répartition du « Sociaal Impulsfonds », le droit de tirage non engagé de Drogenbos, Herstappe et Voeren pour l'année 1999, respectivement à concurrence de BEF 1 102 812, BEF 21 588 et de BEF 1 062 028 est répart ...[+++]

Overwegende dat het vastleggingskrediet BEF 7 688 500 000 miljoen bedraagt; dat BEF 221 740 000 miljoen vooraf genomen wordt voor de Vlaamse gemeenschapscommissie, dat niet vastgelegde krediet uit de begroting 2000 van het programma 53.2, basisallocatie 12.03, zijnde BEF 5 622 700, wordt bijgevoegd ter uitvoering van artikel 5, tweede lid van het decreet; dat in toepassing van artikel 7 van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen inzake de werking van het Sociaal Impulsfonds het niet vastgelegde trekkingsrecht van Drogenbos, Herstappe en Voeren van het jaar 1999, respectievelijk BEF 1 102 812, BEF 21 588 en BEF 1 06 ...[+++]


Considérant que le crédit d'engagement s'élève à 7.558.100.000BEF; qu'un montant de 162.393.000 BEF est prélevé pour la Commission communautaire flamande; que les crédits non engagés du budget de 1999, programme 53.2, allocations de base 12.03 et 33.10, respectivement à concurrence de 7.988.838 BEF et 7.720.000 BEF, sont ajoutés en exécution de l'article 5, deuxième alinéa, du décret; qu'en application de l'article 7 du décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la répartition du « Sociaal Impulsfonds », le droit de tirage non engagé de Drogenbos et de Herstappe pour l'année 1998, respectivement à concurrence de 1.102.600 ...[+++]

Overwegende dat het vastleggingskrediet 7.558.100.000 BEF bedraagt; dat 162.393.000 BEF vooraf genomen wordt voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat niet vastgelegde kredieten uit de begroting 1999 van het programma 53.2, basisallocaties 12.03 en 33.10 respectievelijk 7.988.838 BEF en 7.720.000 BEF, worden bijgevoegd ter uitvoering van artikel 5, tweede lid van het decreet; dat in toepassing van artikel 7 van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen inzake de werking van het Sociaal Impulsfonds het niet vastgelegde trekkingsrecht van Drogenbos en Herstappe van het jaar 1998, respectievelijk 1.102.600 BEF en 21.55 ...[+++]


Considérant que le crédit d'engagement s'élève à 7 388,8 millions de francs; qu'un montant de 100 millions de francs est prélevé pour la Commission communautaire flamande; qu'un montant de 20 millions de francs a été prélevé en exécution de l'article 22, § 2 du décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999; que les crédits non engagés du budget de 1998, programme 53.2, allocations de base 12.03 et 33.10, respectivement à concurrence de 619 270 francs et 1 703 500 francs, sont ajoutés, en application de l'article 5, deuxième alinéa, du décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la répartition du « Sociaal Impulsfonds »; que le droit de tirage non engagé ...[+++]

Overwegende dat het vastleggingskrediet 7 388,8 miljoen frank bedraagt; dat 100 miljoen frank voorafgenomen wordt voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat 20 miljoen frank voorafgenomen wordt ter uitvoering van artikel 22, § 2 van het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999; dat de niet-vastgelegde kredieten uit de begroting van 1998 van het programma 53.2, basisallocaties 12.03 en 33.10 respectievelijk 619 270 frank en 1 703 500 frank, worden bijgevoegd ter uitvoering van artikel 5, tweede lid van het decreet; dat in toepassing van artikel 7 van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen inzake de werking en de verdeling van het Sociaal ...[+++]


w