Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tirant pleinement profit » (Français → Néerlandais) :

11. encourage la Commission à promouvoir une coordination plus étroite entre les États membres en matière de recherche, d'analyse et en tirant pleinement profit du partage des meilleures pratiques;

11. verzoekt de Commissie om tussen lidstaten een nauwe samenwerking op het vlak van onderzoek en analyse te bewerkstelligen en om de onderlinge uitwisseling van beste praktijken ten volle te benutten;


Ce qui signifie que nous pouvons accélérer le mouvement vers une économie basée sur l’innovation en tirant pleinement profit du potentiel des investissements actuels de la politique de cohésion liée à l’innovation, soit 85 milliards d’euros, ainsi que de son engagement futur de l’après-2013 pour une bonne croissance.

Dat betekent dat we de overgang naar een op innovatie gebaseerde economie kunnen versnellen door ten volle gebruik te maken van het potentieel van de huidige investeringen in innovatie in het kader van het cohesiebeleid, die 85 miljard euro bedragen, en van de afspraken voor na 2013 met betrekking tot slimme groei.


Dans ce contexte, EUROSUR est établi d'une manière pleinement compatible avec CISE, contribuant ainsi à l'adoption d'une approche coordonnée et efficace en termes de coût de l'échange intersectoriel d'informations dans l'Union, et tirant profit de cette approche.

Eurosur is dan ook volledig compatibel met CISE, waarmee wordt bijgedragen tot en geprofiteerd van een gecoördineerde en kostenefficiënte aanpak voor informatie-uitwisseling tussen verschillende sectoren in de Unie.


20. souligne également la nécessité d'impliquer les pays de l'EEE (Islande, Norvège, Liechtenstein) et la Suisse et de collaborer avec ces pays en tirant pleinement profit de leur expérience du travail avec l'Union européenne;

20. onderstreept tevens de noodzaak om de EER-landen (IJsland, Noorwegen, Liechtenstein) en Zwitserland hierbij te betrekken, met deze landen samen te werken en ten volle gebruik te maken van hun ervaring met samenwerking met de Europese Unie;


20. souligne également la nécessité d'impliquer les pays de l'EEE (Islande, Norvège, Liechtenstein) et la Suisse et de collaborer avec ces pays en tirant pleinement profit de leur expérience du travail avec l'Union européenne;

20. onderstreept tevens de noodzaak om de EER-landen (IJsland, Noorwegen, Liechtenstein) en Zwitserland hierbij te betrekken, met deze landen samen te werken en ten volle gebruik te maken van hun ervaring met samenwerking met de Europese Unie;


en accélérant et en renforçant la mise en œuvre du plan d'action en faveur des écotechnologies, en tirant pleinement profit des feuilles de route nationales, en prévoyant les ressources financières nécessaires, notamment au niveau de l'UE, ainsi qu'en arrêtant des mesures visant à une plus grande disponibilité du capital-risque et en contrôlant l'application de ces mesures; en adoptant de nouvelles mesures de sensibilisation afin de favoriser la généralisation des technologies environnementales; en envisageant de fixer des objectifs de performances afin d'élargir la demande pour ces technologies;

de uitvoering van het actieplan voor milieutechnologie (ETAP) te versnellen en te intensiveren, waarbij nationale routekaarten ten volle worden benut, gezorgd wordt voor toereikende financiële middelen, met name op EU-niveau, en maatregelen om de beschikbaarheid van risicokapitaal te vergroten worden vastgesteld en gemonitord; verdere bewustmakingsmaatregelen te nemen om milieutechnologieën ingang te doen vinden; het stellen van prestatiedoelen om de vraag naar dergelijke technologieën te stimuleren, in overweging te nemen;


- participation aux travaux de création d'une base de données sur les possibilités d'emploi et d'apprentissage, dans le cadre de procédures décentralisées, en tirant pleinement profit des structures et mécanismes existants, tels que le réseau européen d'emploi (EURES);

- deelname aan het opzetten van een gegevensbank over de mogelijkheden op het gebied van werkgelegenheid en scholing, in het kader van gedecentraliseerde procedures, door maximaal gebruik te maken van de bestaande structuren en mechanismen, zoals het EURES-netwerk;


K. considérant que les crédits mis à la disposition de la Russie au titre du programme Tacis devraient être axés sur des projets qui se sont révélés efficaces ou dont les prévisions sur le rapport coût-bénéfices sont favorables des points de vue social, démocratique ou économique, en tirant pleinement profit des dispositions du nouveau programme relatives au mécanisme de dialogue;

K. overwegende dat de middelen die in het kader van het Tacis-programma voor Rusland beschikbaar zijn, geconcentreerd dienen te worden op projecten die doeltreffend gebleken zijn of waarvoor een goede kosten-batenverhouding op sociaal, democratisch of economisch gebied wordt verwacht, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de bepalingen in de nieuwe Tacis-verordening over het dialoogmechanisme,


2. en apportant un soutien aux acteurs régionaux et locaux, aux partenaires sociaux et aux organisations de la société civile dans le rôle clé qu'ils ont à jouer, notamment pour qu'ils deviennent producteurs d'informations et de contenus et qu'ils fassent activement profiter la communauté au sens large des bienfaits apportés par les nouvelles technologies et en tirant pleinement avantage des partenariats entre le secteur public et le secteur privé;

2. de centrale rol van de regionale en lokale actoren, de sociale partners en organisaties uit het maatschappelijk middenveld te stimuleren - wat mede inhoudt dat zij als producenten van informatie en inhoud gaan fungeren en de gemeenschap in ruimere zin actief in de voordelen van de nieuwe technologie laten delen - en partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector optimaal te benutten;


L'apprentissage est fondé sur l'expérience de ce qui fonctionne et de ce qui ne fonctionne pas, grâce à l'évaluation systématique et l'utilisation d'éléments solides pour évaluer et mettre en oeuvre les politiques et des modes d'exécution différents, tout en tirant profit de l'expérience des pairs et en prenant pleinement en considération l'expérience nationale et européenne.

Leren wordt gebaseerd op de ervaring van wat werkt en wat niet werkt, via systematische evaluatie en onder gebruikmaking van deugdelijk materiaal voor de evaluatie en de uitvoering van het beleid en alternatieve mogelijkheden, waarbij ook van collega's wordt geleerd en volledig rekening wordt gehouden met nationale en Europese ervaringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirant pleinement profit ->

Date index: 2023-01-03
w