Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
Tire-bonde
Tire-bouton d'assistance
Tire-broche
Tire-esquive
Tire-lait électrique
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "tire maintenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test-en onderhoudsfaciliteit | test-en onderhoudsvoorziening






maintenance | maintenance de l'environnement

milieuonderhoud | onderhoud aan de omgeving


chausse-pied/tire-botte d'assistance

aangepaste schoenlepel of laarzenknecht


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement jordanien, qui n'est plus capable de faire face à l'afflux de réfugiés sans aide supplémentaire de la communauté internationale, tire maintenant la sonnette d'alarme.

De Jordaanse regering luidt nu de alarmbel omdat het de constante toestroom van vluchtelingen niet meer aankan zonder bijkomende steun van de internationale gemeenschap.


L’organisation professionnelle des médecins urgentistes tire maintenant la sonnette d’alarme : nous risquons de manquer de médecins urgentistes.

De beroepsorganisatie van spoedartsen trekt nu aan de alarmbel: er dreigt een tekort aan spoedartsen.


C’est pourquoi ce discours sur l’état de l’Union doit aborder la question de la situation en Grèce, ainsi que, plus généralement, des enseignements tirés de la crise grecque, qui est maintenant dans sa cinquième année, et dont l’impact continue de se faire sentir dans la zone euro et dans l'ensemble de l’économie et de la société européennes.

Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.


Ceux-là ne vont absolument pas accepter que l'on tire prétexte de ce qui se passe maintenant pour reporter définitivement le droit de vote des immigrés » (56).

Die gaan absoluut niet aanvaarden dat wat er nu gebeurt, wordt gebruikt om het migrantenstemrecht definitief af te voeren (56) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-là ne vont absolument pas accepter que l'on tire prétexte de ce qui se passe maintenant pour reporter définitivement le droit de vote des immigrés » (56).

Die gaan absoluut niet aanvaarden dat wat er nu gebeurt, wordt gebruikt om het migrantenstemrecht definitief af te voeren (56) ».


Cette décision se fonde sur les enseignements tirés de la mise en œuvre de la première série d'objectifs de sécurité communs adoptés en 2010 et qui doivent maintenant être remplacés par cette seconde série.

Het besluit berust op de ervaring die is opgedaan met de toepassing van een eerste reeks CST's, die in 2010 werd vastgesteld, en die nu door een tweede reeks moet worden vervangen.


La Russie en tire maintenant les conséquences politiques.

Rusland ziet zich nu met de consequenties daarvan geconfronteerd.


Les leçons tirées au cours de la dernière décennie vont maintenant servir à renforcer la coopération, dans l'esprit de l'Espace européen de la recherche".

De in de afgelopen tien jaar geleerde lessen worden nu gebruikt om de samenwerking te versterken in de geest van de Europese onderzoeksruimte”.


3. déplore qu'en dépit des leçons qui doivent être tirées de la guerre en Iraq, le projet de traité constitutionnel présente plusieurs de ses plus graves lacunes précisément dans le domaine de la PESC, notamment en confirmant l'unanimité et l'abstention constructive au lieu du vote à la majorité qualifiée en tant que règle générale pour la PESC, en n'étendant pas totalement les procédures communautaires à la PESC, en maintenant la confusion dans le domaine de la représentation à l'extérieur de la PESC et en recommandant une responsabi ...[+++]

3. betreurt dat ondanks de lessen die kunnen worden getrokken uit de oorlog in Irak de ontwerpgrondwet juist het meest tekortschiet op het punt van het GBVB, met name door eenparigheid van stemmen plus constructieve onthouding in plaats van stemming bij gekwalificeerde meerderheid te handhaven als algemene regel voor het GBVB, door de communautaire procedures niet volledig uit te breiden tot het GBVB, door geen duidelijkheid te scheppen op het stuk van de externe vertegenwoordiging van het GBVB en door een absoluut ontoereikend systeem voor het afleggen van democratische en parlementaire rekenschap voor te stellen;


Maintenant que le gouvernement est acculé dans ses derniers retranchements, il tire sa dernière cartouche : le ministre de la Défense en personne va nous apporter les derniers arguments décisifs.

Nu de regering tot in de laatste loopgraven is teruggedrongen, speelt ze haar laatste verdediging uit: de minister van Landsverdediging zelf komt de laatste en beslissende argumenten uit de wapens laten rollen.


w