Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Binette à tirer
Découvrir un compte
Jugement
Mettre un compte à découvert
Ratissoire à tirer
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "tirer des arrêts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse

set voor starten en stoppen hemodialyse






Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale visait à tirer les conséquences de l'arrêt n° 67/98 du 10 juin 1998 « dont il découl [ait] que la décision que prend l'administration fiscale (c'est-à-dire le directeur régional) suite à l'introduction d'une réclamation, constitue une décision de contentieux administratif et non une décision juridictionnelle ».

De wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen strekte ertoe de gevolgen te trekken uit het arrest nr. 67/98 van 10 juni 1998 « waaruit [volgde] dat de beslissing die de belastingadministratie (dit wil zeggen de gewestelijke directeur) neemt nadat een bezwaarschrift werd ingediend, een beslissing in een bestuursgeschil is, niet een gerechtelijke beslissing ».


7. Même s'il est trop tôt pour tirer des conclusions, est-il imaginable que le nombre de billets vendus à bord des trains ait augmenté aux points d'arrêt dont les guichets ont été fermés?

7. Het is misschien nog te vroeg om conclusies te trekken, maar kan er uitgegaan worden van een stijging in de verkoop van tickets op de trein bij de stopplaatsen met afgeschafte loketten?


Tels sont les enseignements qu'on peut tirer d'un arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne. Dans cette affaire relative à un thé fruité, l'association allemande des consommateurs reproche à l'entreprise d'avoir induit en erreur les consommateurs quant à la composition du thé en question.

Dat blijkt uit een arrest van het Europees Hof van Justitie in een zaak betreffende een vruchtenthee waarbij de Duitse consumentenvereniging het bedrijf verwijt dat het de consument heeft misleid over de samenstelling van de thee.


Mon administration, en toute connaissance de cause, examine cet arrêt de manière à tirer les conclusions qui s'imposent et prendre au plus tôt toutes les dispositions utiles en la matière.

Mijn administratie onderzoekt met kennis van zaken dit arrest zodat zij de nodige conclusies kan trekken en zo vlug mogelijk alle nodige beslissingen ter zake kan nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but recherché est évidemment de tirer les conséquences des arrêts et de rectifier les mesures incriminées.

Het is uiteraard de bedoeling om uit de arresten gevolgen af te leiden en de bestreden bepalingen recht te zetten.


Question orale de M. Desmedt au ministre de la Justice sur « les conséquences qu'entend tirer le Gouvernement de l'arrêt du Conseil d'État annulant les arrêtés royaux relatifs aux quartiers de haute sécurité ».

Mondelinge vraag van de heer Desmedt aan de minister van Justitie over « de besluiten die de Regering voornemens is te trekken uit het arrest van de Raad van State houdende vernietiging van de koninklijke besluiten betreffende de kwartieren met verscherpte beveiliging ».


À la suite de cet arrêt, Mme Vervotte a recueilli un avis juridique, où on affirme clairement que : « Le refus d'indemnités ou de compensations vise toutefois à empêcher que des donneurs de sang puissent tirer un bénéfice financier de leurs dons, ce qui est sans doute un facteur qui peut contribuer à un haut niveau de sécurité du sang et de ses composants, et dès lors à la protection de la santé publique ».

Naar aanleiding van dit arrest won mevrouw Inge Vervotte juridisch advies in, waarin duidelijk werd gesteld dat 'het ontzeggen van vergoedingen of compensaties evenwel helpt te beletten dat bloeddonoren uit hun donaties financieel voordeel kunnen halen, hetgeen zonder twijfel een factor is die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen, en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid'.


Dans son arrêt nº 104/2004 du 16 juin 2004, la Cour confirme que le Fonds est fédéral mais qu'il est possible de tirer de la version néerlandaise de l'article 83 deux interprétations de la mission du Fonds.

In zijn arrest nr. 104/2004 van 16 juni 2004 bevestigt het Hof dat het Fonds zelf federaal is, maar dat er in de Nederlandse versie van artikel 83 twee interpretaties mogelijk zijn van de opdracht van het Fonds.


Il me revient que la Computer Crime Unit (CCU) de la police fédérale serait compétente pour examiner ce matériel pédopornographique dans la perspective d'en tirer des informations susceptibles de sauver des enfants et d'arrêter des violeurs et ceux qui les filment.

Naar ik verneem zijn de Computer Crime Unit (CCU) en de federale politie bevoegd om het pedopornografisch materiaal te onderzoeken op informatie om kinderen te kunnen redden en verkrachters en mensen die hen filmen te kunnen arresteren.


Chacun peut dès lors tirer profit d'une interprétation la plus large possible de l'arrêt Salduz.

Iedereen is dus gebaat bij een zo ruim mogelijke interpretatie van het Salduzarrest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer des arrêts ->

Date index: 2023-09-16
w