Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Découvrir un compte
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement professionnel
Enseignement supérieur – premier niveau
Grenade à tirer
Mettre un compte à découvert
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
Ratissoire à tirer
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
école professionnelle

Vertaling van "tirer des enseignements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

niet-universitair hoger onderwijs


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir en tirer les enseignements, il est essentiel de recueillir des informations sur ces accidents médicaux.

Het is essentieel om over deze ongevallen informatie te verzamelen die ons in staat stellen lessen te trekken over medische incidenten.


À ce stade, il serait prématuré de tirer des enseignements pour le programme de recherche de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF).

Het zou momenteel voorbarig zijn hieruit lering te trekken voor het onderzoeksprogramma van de Nationale instelling voor Radioactief Afval en verrijkste Splijtstoffen (NIRAS).


Il est intéressant de tirer les enseignements des quelques expériences existantes.

Omdat we enkele voorbeelden hebben is het interessant hieruit te leren.


Il est toutefois encore trop tôt pour en tirer des enseignements de portée générale.

Het is echter nog te vroeg om daaruit nu al algemene conclusies te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réunion s’inscrit dans le cadre du programme d'apprentissage mutuel de la Commission européenne et donnera à 13 pays de l’UE (l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le Danemark, l’Estonie, la France, l’Irlande, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne et la Suède) l’occasion de tirer des enseignements de l’expérience finlandaise afin de mettre en pratique la garantie pour la jeunesse.

De bijeenkomst maakt deel uit van het programma voor wederzijds leren van de Europese Commissie. 13 EU-landen (België, Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Ierland, Letland, Litouwen, Luxembourg, Nederland, Oostenrijk, Polen en Zweden) krijgen de kans om met het oog op de uitvoering van de jongerengarantie te leren van de ervaring van Finland.


les systèmes de signalement des événements indésirables, en vue de tirer des enseignements des défaillances observées: ces systèmes existent maintenant dans 27 pays (contre 15 en 2012), essentiellement au niveau national (21) et au niveau des prestataires de soins (13).

Meldings- en leersystemen voor ongewenste voorvallen: die bestaan nu in 27 landen (15 in 2012), vooral op nationaal niveau (21) en op het niveau van de zorgverlener (13).


En 2009, le Conseil a élaboré une recommandation sur la sécurité des patients et les infections associées aux soins de santé, dans laquelle il formulait une stratégie globale au niveau de l’UE comportant quatre domaines d’action: 1) les politiques et programmes visant à assurer la sécurité des patients; 2) l’autonomisation des patients; 3) les systèmes de signalement des événements indésirables, en vue de tirer des enseignements des défaillances observées; 4) l’éducation et la formation des personnels de santé.

In 2009 werd in een aanbeveling van de Raad inzake patiëntveiligheid en zorginfecties een overkoepelende strategie op EU-niveau voorgesteld met vier actiegebieden: 1) beleid en programma's inzake patiëntveiligheid, 2) meer zeggenschap voor patiënten, 3) het melden van ongewenste voorvallen en het leren van fouten, en 4) onderwijs en opleiding voor zorgmedewerkers.


Le programme «Ouvrir l’éducation» offre aux États membres l'occasion de travailler ensemble et de tirer les enseignements de leurs expériences respectives, d’éviter les doubles emplois et de réduire les coûts.

Naar een opener onderwijs" schept kansen voor de lidstaten om samen te werken en van elkaars ervaringen te leren, waardoor dubbel werk wordt vermeden en de kosten afnemen.


2. a) Comment évaluez-vous cette mission? b) Peut-on tirer des enseignements de cette mission de manière à pouvoir agir avec plus d'efficacité encore à l'avenir?

2. a) Hoe evalueert u deze missie? b) Kunnen er lessen uit getrokken worden om bij een volgende gelegenheid nog efficiënter op te treden?


En particulier, un contrôle systématique sera assuré par des méthodes statistiques afin de tirer des enseignements sur les situations particulièrement propices à la fraude.

Die moeten vooral met behulp van statistische methoden systematisch worden gecontroleerd, ten einde zicht te krijgen op situaties die bijzonder fraudegevoelig zijn.


w