Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de course automobile sur une piste fermée
Binette à tirer
Découvrir un compte
Grenade à tirer
Mettre un compte à découvert
PPP
Piste par pouce
Pistes au pouce
Pistes par pouce
Ratissoire à tirer
Technicien de balisage lumineux de piste
Technicienne de balisage lumineux de piste
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «tirer des pistes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicienne de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste/technicienne de balisage lumineux de piste

ingenieur luchthavenverlichting | ingenieur vliegveldverlichting


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening


binette à tirer | ratissoire à tirer

hak | schoffel | trekmodel


accident de moto au cours d'une course sur une piste fermée

ongeval met motorfiets bij racen op gesloten parcours


accident pendant une course automobile sur une piste fermée

ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours


accident de course automobile sur une piste fermée

ongeval met racende auto op ingesloten baan


piste par pouce | pistes au pouce | pistes par pouce | PPP [Abbr.]

sporen per duim | TPI [Abbr.]


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va falloir tirer les leçons de cette expérience et examiner dans quelle mesure cette piste pourrait être utilisée en cas de nouvelle crise financière.

Uit deze ervaring dienen lessen te worden getrokken en er zal moeten worden onderzocht in welke mate deze piste kan worden gebruikt in het geval van een nieuwe financiële crisis.


Dans la mesure du possible, il y a lieu de tirer parti des synergies avec d'autres politiques, par exemple, pour ce qui concerne les aspects touristiques, en incluant, dans certains ouvrages de génie civil tels que des ponts ou des tunnels, des infrastructures de pistes cyclables à longue distance comme les itinéraires Euro Velo.

Waar mogelijk dient gebruik te worden gemaakt van synergieën met ander beleid, bijvoorbeeld met toerismegerelateerde aspecten door in wegen- en waterbouwkundige werken, zoals bruggen of tunnels, fietsinfrastructuur voor lange-afstandsfietspaden zoals de EuroVelo-routes op te nemen.


Dans la mesure du possible, il y a lieu de tirer parti des synergies avec d'autres politiques, par exemple, pour ce qui concerne les aspects touristiques, en incluant, dans certains ouvrages de génie civil tels que des ponts ou des tunnels, des infrastructures de pistes cyclables à longue distance comme les itinéraires Euro Velo.

Waar mogelijk dient gebruik te worden gemaakt van synergieën met ander beleid, bijvoorbeeld met toerismegerelateerde aspecten door in wegen- en waterbouwkundige werken, zoals bruggen of tunnels, fietsinfrastructuur voor lange-afstandsfietspaden zoals de EuroVelo-routes op te nemen.


Dans la mesure du possible, il y a lieu de tirer parti des synergies avec les autres politiques, par exemple concernant les aspects touristiques en incluant dans certains ouvrages de génie civil tels que des ponts ou des tunnels, des infrastructures de pistes cyclables à longue distance telles que les itinéraires Euro Velo.

Waar mogelijk moet gebruik worden gemaakt van synergieën met ander beleid, zoals bijvoorbeeld met toerismegerelateerde aspecten, door in wegen- en waterbouwkundige werken zoals bruggen of tunnels fietsinfrastructuur voor lange-afstandsfietspaden zoals de EuroVelo-routes op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rappel également, étant donné que de nouveaux critères sont disponibles (identifiant anonymisé du patient,.), la richesse des informations à tirer des données « Pharmanet piste unique » est plus grande

We herinneren er eveneens aan dat, aangezien er nieuwe criteria beschikbaar zijn (anonieme identificatie van de patiënt,) de informatie die uit de gegevens van « Farmanet uniek spoor » wordt gehaald, uitgebreider is.


Considérant qu'afin de répondre aux interrogations de la CRAT quant au caractère énergivore du projet sous-tendu par l'avant-projet de révision du plan de secteur et à l'importance de ses émissions de CO, la nouvelle variante de délimitation entend tirer profit de l'abandon des pistes de ski alpin, de la diminution considérable des surfaces commerciales de l'ordre de 65 % et de la diminution des déplacements du fait de la priorité donnée au tourisme de séjour par rapport au tourisme d'un jour;

Overwegende dat de nieuwe afbakeningsvariant, om de vragen van de CRAT te beantwoorden wat betreft de energieverspilling van het op het voorontwerp van herziening van het gewestplan steunende project en de omvang van zijn CO2-emissies, voordeel wil trekken uit het afzien van de alpineskipiste, de aanzienlijke vermindering van de handelspanden, ongeveer 65 %, en de vermindering van de verplaatsingen doordat voorrang wordt verleend aan het verblijfstoerisme ten opzichte van het ééndagstoerisme;


Je ne vois pas quel avantage le secteur européen du tourisme peut tirer des recommandations faites par le Parlement aux États membres de créer des pistes cyclables (paragraphe 7) ou de diminuer les taxes aéroportuaires (paragraphe 32).

Ik zie niet in hoe de toeristische industrie in de Unie er baat bij heeft dat het Europees Parlement er bij de lidstaten op aandringt fietspaden aan te leggen (paragraaf 7) of de luchthavenbelasting te verlagen (paragraaf 32).


J'espère pouvoir en tirer des pistes de réflexion qui permettront enfin de réformer l'aide juridique de manière concrète et non plus d'apporter des réponses ponctuelles.

Ik hoop dat we denkpistes kunnen ontwikkelen om de juridische bijstand concreet te hervormen en punctuele antwoorden te formuleren.


Dans l'attente des résultats de ces enquêtes et en fonction des premiers éléments dont je dispose, je me garderai bien de tirer des conclusions hâtives ou de déduire un quelconque lien entre l'utilisation de la piste et l'accident.

In afwachting van de resultaten van die onderzoeken en op basis van de eerste elementen waarover ik beschik, hoed ik me ervoor overhaaste conclusies te trekken of een verband te leggen tussen het gebruik van de piste en het ongeval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer des pistes ->

Date index: 2023-01-24
w