Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir une exposition
Obtenir une exposition
Prendre des positions
S'exposer
Tirer indûment profit de qqch.
Tirer profit d'une exposition
être exposé

Traduction de «tirer grand profit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tirer indûment profit du caractère distinctif de la marque

ongerechtvaardigd voordeel trekken uit het onderscheidend vermogen van een merk


tirer indûment profit de qqch.

ongerechtvaardigd voordeel trekken uit


acquérir une exposition | être exposé | obtenir une exposition | prendre des positions | s'exposer | tirer profit d'une exposition

blootgesteld worden | risico's aangaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas ...[+++]

27. herinnert eraan dat de EU moet gaan investeren teneinde gereed te zijn om mogelijkheden te stimuleren in derde landen met een grote bevolking en een opkomende economie, in het bijzonder de BRIC-landen, waar het aantal naar het buitenland reizende toeristen toeneemt; wijst op de behoefte aan initiatieven ter bevordering van het toerisme en aan meer flexibiliteit en consistentie met betrekking tot toeristenvisumregelingen en grensovergangen; benadrukt dat bevordering van een groter aantal platforms voor visumtoerisme, in combinatie met een zorgvuldige benadering van de vereenvoudiging van de visumcode, een belangrijke bijdrage kan le ...[+++]


4. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une large population et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, dans lesquels le nombre de touristes sortants progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas de tourisme, en adoptant parallèlement une approche prudente à l'égard de la simplification du code des visas, afin d'accroître ...[+++]

4. herinnert eraan dat de EU moet gaan investeren teneinde gereed te zijn om mogelijkheden te stimuleren in derde landen met een grote bevolking en een opkomende economie, in het bijzonder de BRIC-landen, waar het aantal naar het buitenland reizende toeristen toeneemt; wijst op de behoefte aan initiatieven ter bevordering van het toerisme en aan meer flexibiliteit en consistentie met betrekking tot toeristenvisumregelingen en grensovergangen; benadrukt dat bevordering van een groter aantal platforms voor visumtoerisme, in combinatie met een zorgvuldige benadering van de vereenvoudiging van de visumcode, een belangrijke bijdrage kan leveren aan de toename van het aantal toeristen van buiten Europa en aan een grotere zichtbaarheid van Europ ...[+++]


132. Les États parties doivent aussi organiser des programmes d'information pour faire savoir au grand public que les migrations clandestines constituent une activité criminelle fréquemment perpétrée par les groupes criminels organisés afin d'en tirer un profit et qu'ils font courir de graves risques aux migrants concernés.

132. De verdragsstaten moeten tevens voorlichtingsprogramma's organiseren teneinde het publiek bewust ervan te maken dat illegale migratie een criminele activiteit is die georganiseerde criminele groepen freçuent plegen om voordeel te verwerven en dat de betrokken migranten daardoor aan ernstige risico's worden blootgesteld.


132. Les États parties doivent aussi organiser des programmes d'information pour faire savoir au grand public que les migrations clandestines constituent une activité criminelle fréquemment perpétrée par les groupes criminels organisés afin d'en tirer un profit et qu'ils font courir de graves risques aux migrants concernés.

132. De verdragsstaten moeten tevens voorlichtingsprogramma's organiseren teneinde het publiek bewust ervan te maken dat illegale migratie een criminele activiteit is die georganiseerde criminele groepen freçuent plegen om voordeel te verwerven en dat de betrokken migranten daardoor aan ernstige risico's worden blootgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule chose qui intéressait Léopold I était de tirer le plus grand profit possible de la Belgique, « cette affreuse boutique »: « Ma première priorité, à laquelle je consacre beaucoup d'énergie, est de constituer une fortune pour mes enfants, afin de les protéger autant que possible des revers dont tant de familles sont devenues les victimes».

Het enige waarin Leopold I geïnteresseerd was, was uit België, « deze afschuwelijke boetiek », zoveel mogelijk profijt te halen : « Mijn eerste prioriteit, waaraan ik heel veel energie besteed, is het vergaren van een fortuin voor mijn kinderen om hen zoveel mogelijk te beschermen tegen de tegenslagen waarvan zoveel families het slachtoffer geworden zijn».


La question des paradis fiscaux n'est pas mentionnée dans le projet de résolution hors, à partir des paradis fiscaux, des opérateurs financiers utilisent des écrans de manière à pouvoir tirer un profit dans la plus grande opacité.

De kwestie van de fiscale paradijzen wordt niet vermeld in het ontwerp van resolutie terwijl financiële spelers die paradijzen toch gebruiken om mist te spuien en in de grootste onduidelijkheid winst te maken.


Par ailleurs, la conférence d'examen de l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons a, en mai 2010, appelé en substance à soutenir l'identification de stratégies visant tant à aider davantage les États en développement, notamment les États les moins développés et les petits États insulaires en développement, à tirer un plus grand profit des captures de poissons issus des stocks chevauchants et des stocks de grands migrateurs, qu'à développer les efforts régionaux destinés à maintenir et à gérer durablement ces stocks. L'Assemblée générale des Nations unies adhère par ailleurs à ces objectifs.

Tijdens de toetsingsconferentie inzake de VN-visbestandenovereenkomst in mei 2010 werd tevens opgeroepen tot "het bevorderen van de selectie van strategieën om ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde en de landen die kleine eilanden zijn, verder te ondersteunen bij het verwerven van een groter aandeel in de voordelen van de vangst van de grensoverschrijdende visbestanden en de over grote afstanden trekkende visbestanden en bij het versterken van de op regionaal niveau ondernomen inspanningen voor een duurzame instandhouding en een duurzaam beheer van deze bestanden". De Algemene Vergadering van de VN blijft deze doelstellingen ondersteunen.


Dans ce contexte, les Archives de l'État doivent pleinement tirer profit de leurs ressources disponibles, ce qui est particulièrement difficile en raison de leur grande dispersion géographique.

In die context moeten de Rijksarchieven hun beschikbare middelen optimaal benutten, wat bijzonder moeilijk is gelet op hun grote geografische verspreiding.


5. Aussi nécessaire et important que cela puisse être, le pétitionnaire pourrait ne pas en tirer grand profit dès lors qu'il sera, très souvent, obligé d'obtenir réparation à travers les systèmes juridiques nationaux une fois la procédure d'infraction terminée, pour autant qu'elle se termine à la Cour européenne de justice.

5. Hoe noodzakelijk en belangrijk dit ook moge zijn, voor de indiener van een verzoekschrift levert dit niet zo veel op omdat hij in veel gevallen na de afsluiting van de inbreukprocedure voor het Europese Hof van Justitie alsnog genoegdoening zal moeten zoeken via het nationale rechtssysteem.


Un exploit, pour lequel je tiens à remercier le ministre de l'Intérieur, probablement au grand désespoir de tous ceux qui prédirent un désastre et des partis de l'opposition qui, en vue des précédentes élections communales, ont boycotté cette réforme dans l'espoir d'en tirer quelque profit électoral.

Een huzarenstukje - waarvoor ik de Minister van Binnenlandse Zaken dank - wellicht tot wanhoop van al die onheilsprofeten en oppositiepartijen die met het oog op de voorbije gemeenteraadsverkiezingen deze hervorming hebben geboycot. Electoraal voordeel hebben zij er niet uit gehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer grand profit ->

Date index: 2023-08-05
w