Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tirer les leçons de ces expériences qui pourront ensuite servir » (Français → Néerlandais) :

Je demande que nous examinions notre politique concernant le Proche-Orient et l’Europe orientale pour tirer les leçons de ces expériences qui pourront ensuite servir au moment de formuler la nouvelle politique vis-à-vis de ces pays de la Méditerranéen.

Ik doe een beroep op eenieder om ons beleid inzake het Midden-Oosten en Oost-Europa te bestuderen en lering te trekken uit de ervaringen die we vervolgens kunnen gebruiken om het nieuwe beleid gericht op de landen in het Middellandse Zeegebied op te bouwen.


Il faut pour cela, selon nous, que le pouvoir fédéral élabore soigneusement le projet, ce qui implique de tirer les leçons de l'expérience acquise; de mettre au point une formation convenable; d'indiquer clairement quels sont les moyens nécessaires au niveau local pour que le projet réussisse; de définir un profil de médiateur; de rassembler dans un vade-mecum facilement accessible les techniques et les méthodes utilisables; d ...[+++]

Daarom moet de federale overheid naar onze mening het project goed uitwerken : leren uit de opgedane ervaringen; een degelijke opleiding in elkaar steken; goed aangeven welke middelen lokaal nodig zijn om het project te laten lukken; een profiel van een bemiddelaar uittekenen; de mogelijke technieken en methoden in een goed toegankelijk vademecum samenbrengen; overleg plegen met de belanghebbende instanties .Een startteam van twee tot drie mensen moet dat op een jaar tijd op punt kunnen stellen; daarna moet één medewerker zeker volstaan om voor de verdere begeleiding van de steden en gemeenten in te staan.


C'est ainsi que ma collègue néerlandaise Edith Schippers et moi-même avons décidé récemment de collaborer dans les négociations avec des entreprises pharmaceutiques pour le remboursement de médicaments orphelins, et ce dans le cadre d'un projet pilote qui sera ensuite évalué afin de tirer les leçons de cette première expérience.

Zo hebben mijn Nederlandse collega, Edith Schippers, en ikzelf onlangs beslist om samen te werken bij de onderhandelingen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen, en dit in het kader van een pilootproject dat vervolgens zal geëvalueerd worden om lessen te trekken uit die eerste ervaring.


La leçon que nous pouvons tirer de cette expérience est qu’il ne devrait pas y avoir de différences si marquées entre les positions initiales de la Commission européenne, du Parlement et du Conseil, car des différences si énormes, qui se chiffrent en milliards d’euros, peuvent signifier que certains chiffres deviennent des notions abstraites, a fortiori si on cherche ensuite à opérer des coupes dans les dépenses là où le budget devait être modifié.

De les die deze ervaring ons leert, is dat er niet zulke uitgesproken verschillen zouden moeten bestaan tussen de uitgangsposities van de Commissie, het Parlement en de Raad, omdat dergelijke enorme verschillen, die neerkomen op miljarden euro’s, ertoe kunnen leiden dat bedragen tot abstracties verkommeren, vooral daar waar de noodzaak om de begroting aan te passen steeds resulteert in zoeken naar bezuinigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer les leçons de ces expériences qui pourront ensuite servir ->

Date index: 2024-02-14
w