Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "tirera-t-elle la seule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elle ne l'est pas, le garage doit constituer pour elle le seul accès possible à l'habitation.

Zo niet, dan moet de garage voor hem de enige toegangsweg tot de woning zijn.


Si elle ne l'est pas, le garage doit constituer pour elle le seul accès possible à l'habitation.

Zo niet, dan moet de garage voor hem de enige toegangsweg tot de woning zijn.


2. La structure des placements est-elle la seule explication à une différence de rendement entre les fonds de pension et les assureurs groupe?

2. Is de samenstelling van de beleggingen de enige verklaring voor het rendementsverschil tussen de pensioenfondsen en de groepsverzekeringen?


1. a) Les "oeuvres acquises par soi-même" ou "les oeuvres acquises par un membre de la famille" constituent-elles les seules sources licites, ou le champ d'application est-il plus large? b) Une oeuvre empruntée constitue-t-elle une source licite? c) Qu'en est-il d'une oeuvre empruntée à un ami ou une connaissance? d) Et qu'en est-il d'une oeuvre empruntée auprès d'une bibliothèque publique?

1. a) Zijn enkel "zelf aangekochte werken" of "door een familielid aangekochte werken" geoorloofde bronnen, of is het toepassingsgebied ruimer? b) Is een geleend werk een geoorloofde bron? c) Geldt dat voor een werk geleend van een vriend of kennis? d) Geldt dat voor een werk geleend van een openbare bibliotheek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou les Régions étaient-elles les seules concernées ?

Of enkel voor de Gewesten?


J. considérant que 75,8 % des femmes de plus de 65 ans vivent seules, notamment par suite d'un divorce, d'une séparation ou d'un veuvage; qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plupart des États membres, subissent un traitement défavorable, tant en termes absolus que relatifs, sur les plans de l'imposition, de la sécurité sociale, du logement, des soins de santé, de l'assurance et ...[+++]

J. overwegende dat ook als gevolg van echtscheiding, feitelijke scheiding of weduwschap 75,8% van de vrouwen van ouder dan 65 alleen woont, en overwegende dat gemiddeld 3 op 10 huishoudens in de Europese Unie eenpersoonshuishoudens zijn, waarvan het merendeel bestaat uit alleenstaande vrouwen, in het bijzonder bejaarde vrouwen, en dat dit percentage toeneemt; overwegende dat huishoudens met één inkomen in de meeste lidstaten worden benadeeld, zowel in absoluut als relatief opzicht, op het gebied van belastingen, sociale zekerheid, huisvesting, gezondheidszorg, verzekeringen en pensioenen; overwegende dat overheidsbeleid mensen niet ma ...[+++]


À quelle date la Commission lancera-t-elle un second partenariat d’innovation, et de quelle façon tirera-t-elle les premiers enseignements et exploitera-t-elle les résultats de l’actuel partenariat?

Wanneer wil de Commissie een tweede innovatiepartnerschap lanceren en hoe gaat zij de eerste ervaringen en uitkomsten van het huidige innovatiepartnerschap daarbij gebruiken?


À quelle date la Commission lancera-t-elle un second partenariat d'innovation, et de quelle façon tirera-t-elle les premiers enseignements et exploitera-t-elle les résultats de l'actuel partenariat?

Wanneer wil de Commissie een tweede innovatiepartnerschap lanceren en hoe gaat zij de eerste ervaringen en uitkomsten van het huidige innovatiepartnerschap daarbij gebruiken?


J’en tire une deuxième leçon, c’est que, non seulement cette recette n’a pas été efficace, mais qu’il est faux de penser que l’Europe s’en tirera si elle pratique la compétition par le bas.

Ik trek daar een tweede les uit: niet alleen is dit recept niet doeltreffend, het is ook onjuist om te denken dat Europa zich staande zal houden door middel van neerwaartse concurrentie.


J’en tire une deuxième leçon, c’est que, non seulement cette recette n’a pas été efficace, mais qu’il est faux de penser que l’Europe s’en tirera si elle pratique la compétition par le bas.

Ik trek daar een tweede les uit: niet alleen is dit recept niet doeltreffend, het is ook onjuist om te denken dat Europa zich staande zal houden door middel van neerwaartse concurrentie.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     tirera-t-elle la seule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirera-t-elle la seule ->

Date index: 2024-09-28
w