Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborateur
Collaborateur de la justice
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Sous-tiret
Tiret
Tiret court
Tiret demi-cadratin
Tiret fixe
Tiret requis
Tiret sur demi-cadratin

Vertaling van "tiret collaborateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tiret court | tiret demi-cadratin | tiret sur demi-cadratin

en-regel | halve kastlijn




présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers






évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez l'article 3, 3 tiret) - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation dans le cadre de l'article 78 ...[+++]

- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 tenzij ...[+++]


- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez article 3, 3 tiret) - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension légale de retraite - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en considération pour la pension légale complémentaire pour les journali ...[+++]

- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjournalisten, geregeld door ...[+++]


Art. 4. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « en application des peines » sont remplacés par les mots « au tribunal de l'application des peines »; 2° dans le 1°, 1, B, les mots « assesseurs spécialisés en réinsertion sociale » sont remplacés par les mots « assesseurs en application des peines et internement spécialisés en réinsertion sociale »; 3° dans le 1°, 1, le B est complété par le tiret suivant : « - du domaine de l'internement et des acteurs actifs dans ce domaine pour les assesseurs en internement spécialisés en psychologie clinique; »; 4° dans le 1°, 1, le C est remplacé ...[+++]

Art. 4. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "in strafuitvoeringszaken" worden vervangen door de woorden "in de strafuitvoeringsrechtbank"; 2° in 1°, 1, B, worden de woorden "assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie" vervangen door de woorden "assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie"; 3° in 1°, 1, wordt punt B aangevuld met het volgende streepje: "- de interneringssector en de actoren die binnen die sector actief zijn voor de assessoren in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie; "; 4° in 1°, ...[+++]


6 bis. Par dérogation à l'article 2, 8°, et à l'article 6, alinéa 1, 1°, troisième tiret, le centre peut, tout en occupant un nombre de collaborateurs inférieur à 60 et après avis favorable des Services du Gouvernement, être agréé et bénéficier de la subvention pour un cadre, engagé à temps plein, responsable de la formation et de la supervision de l'activité des collaborateurs.

6 bis. In afwijking van artikel 2, 8°, en van artikel 6, eerste lid, 1°, derde streepje, kan het centrum dat minder dan zestig medewerkers tewerkstelt na gunstig advies van de Diensten van de Regering erkend worden en in aanmerking komen voor het voordeel van de subsidie voor een voltijds in dienst genomen kaderlid dat verantwoordelijk is voor de opleiding van de medewerkers en voor de supervisie van hun activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° au huitième tiret, les mots « des traducteurs, des rédacteurs et des employés du parquet fédéral » sont remplacés par les mots « des experts, des experts administratifs, des experts ICT, des assistants et des collaborateurs du parquet fédéral ».

3° in het achtste gedachtestreepje worden de woorden « vertalers, van de opstellers en de beambten van het federaal parket » vervangen door de woorden « de deskundigen, administratief deskundigen, ICT-deskundigen, assistenten en medewerkers van het federaal parket ».


2° au sixième tiret, les mots « traducteurs, rédacteurs et employés de secrétariat de parquet » sont remplacés par les mots « experts, experts administratifs, experts ICT, assistants et collaborateurs de secrétariat de parquet »;

2° in het zesde gedachtestreepje worden de woorden « vertalers, van de opstellers en van de parketbeambten » vervangen door de woorden « deskundigen, administratief deskundigen, ICT-deskundigen, assistenten en medewerkers bij het parketsecretariaat »;


1° au cinquième tiret, les mots « rédacteurs et employés de greffe » sont remplacés par les mots « experts, experts administratifs, experts ICT, assistants et collaborateurs de greffe »;

1° in het vijfde gedachtestreepje worden de woorden « opstellers en van de griffiebeambten » vervangen door de woorden « deskundigen, administratief deskundigen, ICT-deskundigen, assistenten en van de medewerkers bij de griffie »;


Art. 13. L'article 46, 2°, 2e tiret du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « - plus de 80 collaborateurs bénévoles : 47.184 euro ».

Art. 13. Artikel 46, 2°, tweede streepje, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiret collaborateurs ->

Date index: 2024-01-19
w