Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnel
Ajout
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Ajouté
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Tiret
Tiret court
Tiret demi-cadratin
Tiret fixe
Tiret requis
Tiret sur demi-cadratin

Traduction de «tiret est ajouté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tiret court | tiret demi-cadratin | tiret sur demi-cadratin

en-regel | halve kastlijn




ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers




ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. A l'article 21, un tiret est ajouté, rédigé comme suit :

Art. 3. In artikel 21, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt :


3° ) un nouveau tiret est ajouté, rédigé comme suit :

3° ) een nieuwe streepje wordt aangevuld luidend als volgt:


L'article 1, § 2, du même arrêté ministériel, est modifié comme suit : 1° le 3ème tiret « Pierre Laurent FASSIN » est remplacé par « Quentin VERHEYEN »; 2° un quatrième tiret est ajouté in fine : « - Mme Jennifer WUILQUOT (PS) ».

Artikel 1, § 2, van hetzelfde ministerieel besluit, wordt gewijzigd als volgt: 1° het derde streepje "Pierre-Laurent FASSIN" wordt vervangen door "Quentin VERHEYEN"; 2° er wordt in fine een vierde streepje toegevoegd: "- Mevr. Jennifer WUILQUOT (PS)".


Prorata en cas de fin du contrat pour force majeure médicale A l'article 6.3 de la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à la prime de fin d'année, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 avril 2013, un cinquième tiret est ajouté comme suit : "- en cas de fin du contrat de travail pour cause d'incapacité de travail définitive à la suite d'une maladie ou d'un accident tel que défini à l'article 34 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail; ".

Pro rata bij beëindiging om medische overmacht In artikel 6.3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 inzake de eindejaarspremie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 april 2013, wordt een vijfde gedachtestreepje als volgt toegevoegd : "- in geval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens definitieve arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval zoals bepaald in artikel 34 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Au point 3° de l'article 2 § 1 : - le 3 tiret est abrogé et remplacé par les mots : L'article 3, l'article 4, à l'exception du § 5, l'article 5, l'article 6 §§ 1 et 2, l'article 7 § 1er, l'article 8, l'article 10, l'article 13 et l'article 19 §§ 1, 2 et 3 du Règlement (UE) n° 517/2014 du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) n° 842/2006 - les tirets suivants sont ajoutés : L'article 4 et l'article 7 du Règlement (UE) n ° 511/2014 du Parleme ...[+++]

Artikel 1. In punt 3° van artikel 2 § 1 : - wordt het derde streepje opgeheven en vervangen door de woorden : Artikel 3, artikel 4 met uitzondering van § 5, artikel 5, artikel 6 §§ 1 en 2, artikel 7 § 1, artikel 8, artikel 10, artikel 13 en artikel 19 §§ 1 tot 3 van de Verordening (EU) nr. 517/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende gefluoreerde broeikasgassen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 842/2006 - worden de volgende streepjes toegevoegd : Artikelen 4 en 7 van de Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor gebruikers bestemde nalev ...[+++]


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° Au § 1, 3°, est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : « - Mme QUOILIN Cécile » ; 2° Au § 2 est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : « - M HALIN Cédric au titre de représentant du CDH ».

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 1, 3°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend al volgt : "Mevr. QUOILIN Cécile"; 2° In § 2 wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : "de heer HALIN Cédric als vertegenwoordiger van CDH".


Article 1. A l'article 2, § 1, 2° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Conseil du théâtre amateur, les tirets suivants sont ajoutés après le premier tiret : « - M. Sébastien VANDERICK; - M. Benjamin BARBE; - M. Léon HANSENNE; - M. Jean-Marie MOTTET».

Artikel 1. In artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het amateurtoneel, worden de volgende streepjes na het eerste streepje toegevoegd: "- de heer Sébastien VANDERICK; - de heer Benjamin BARBE; - de heer Léon HANSENNE; - de heer Jean-Marie MOTTET".


À l’article 3, après le sixième tiret, le tiret suivant est ajouté:

In artikel 3 wordt na het zesde streepje het volgende streepje ingevoegd:


À l’article 3, après le cinquième tiret, le tiret suivant est ajouté:

In artikel 3 wordt na het vijfde streepje het volgende streepje ingevoegd:


Au premier alinéa de l’article 28, les tirets suivants sont ajoutés après le huitième tiret:

In artikel 28, eerste alinea, worden na het achtste streepje de volgende streepjes toegevoegd:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiret est ajouté ->

Date index: 2023-03-07
w