Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Tiret
Tiret court
Tiret demi-cadratin
Tiret fixe
Tiret requis
Tiret sur demi-cadratin
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «tiret la ville » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tiret court | tiret demi-cadratin | tiret sur demi-cadratin

en-regel | halve kastlijn






doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]




définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces véhicules ne doivent être utilisés que dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise et à condition que la conduite du véhicule ne constitue pas l'activité principale du conducteur; e) véhicules utilisés pour des cours et des examens de conduite préparant à l'obtention du permis de conduire ou d'un certificat d'aptitude professionnelle pour autant qu'ils ne soient pas utilisés pour le transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales; f) des véhicules utilisés dans le cadre des activités liées à l'évacuation des eaux usées, à la protection contre les inondations, ou au service des eaux, du gaz et ...[+++]

Deze voertuigen mogen alleen binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf worden gebruikt en op voorwaarde dat dit vervoer niet de hoofdactiviteit van de bestuurder is; e) voertuigen die worden gebruikt voor autorijlessen en -examens met het oog op het behalen van een rijbewijs of een getuigschrift van vakbekwaamheid, voor zover ze niet worden gebruikt voor het commerciële goederen- of personenvervoer; f) voertuigen die worden gebruikt in verband met de rioleringsdienst, diensten ter bescherming tegen overstromingen, diensten met betrekking tot de water-, gas- of elektriciteitsvoorziening, het onderhoud van en ...[+++]


- art. 5, § 1, deuxième et troisième tiret : la Ville ne voit pas l'intérêt de telles contraintes qui paraissent à la fois flou et trop contraignant;

- art. 5, § 1, tweede en derde streepje : de Stad ziet het nut niet in van dergelijke beperkingen die tegelijkertijd vaag en te streng zijn;


Article 1 . Par dérogation à l'article 11, alinéa 1 , troisième tiret, de la loi du 12 juillet 1973, la ville de Rochefort est autorisée à procéder à l'installation d'une conduite d'eau entre les réservoirs de Ave et de Belvaux, conformément au descriptif établi dans son formulaire de demande de dérogation, à savoir :

Artikel 1. In afwijking van artikel 11, eerste lid, derde streepje van de wet van 12 juli 1973 wordt de stad Rochefort ertoe gemachtigd om een waterleiding te installeren tussen de reservoirs van Ave en Belvaux, overeenkomstig de omschrijving vermeld in het formulier m.b.t. de afwijkingsaanvraag, namelijk:


Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 portant création de la réserve naturelle agréée de la sablière de " Gentissart" (Villers-la-ville), le troisième tiret est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Artikel 3, derde streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende oprichting van het erkende natuurreservaat van de zandgroeve " Gentissart" (Villers-la-Ville) wordt vervangen als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004 portant création de la réserve naturelle agréée de la sablière de " Gentissart" (Villers-la-ville), le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit :

Art. 2. Artikel 4, tweede streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 houdende oprichting van het erkende natuurreservaat van de zandgroeve " Gentissart" (Villers-la-Ville) wordt vervangen als volgt :


En cause : le recours en annulation des articles 23, 25, 1°, et 74, huitième tiret, de la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, introduit par la ville de Bruxelles.

In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 23, 25, 1°, en 74, achtste streepje, van de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector, ingesteld door de stad Brussel.


l'arrêt nº 128/2008, rendu le 1 septembre 2008, en cause le recours en annulation des articles 23, 25, 1º, et 74, huitième tiret, de la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, introduit par la ville de Bruxelles (numéro du rôle 4321) ;

het arrest nr. 128/2008, uitgesproken op 1 september 2008, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 23, 25, 1º, en 74, achtste streepje, van de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector, ingesteld door de stad Brussel (rolnummer 4321);


le recours en annulation des articles 23, 25, 1º, et 74, 8 tiret, de la loi du 25 avril 2007 relative aux pensions du secteur public, introduit par la ville de Bruxelles (numéro du rôle 4321).

het beroep tot vernietiging over de artikelen 23, 25, 1º, en 74, 8 streepje, van de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector, ingesteld door de stad Brussel (rolnummer 4321).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiret la ville ->

Date index: 2022-01-02
w