Cet article institue donc le principe de la "tirette", soit le passage en alternance des voitures en cas de rétrécissement routier, dans notre code de la route, à l'instar de nombreux autres pays étrangers.
Via dat artikel wordt, in navolging van tal van andere landen, het zogenaamde ritsprincipe in onze wegcode ingevoerd, dat inhoudt dat er in geval van een versmalling beurtelings voorrang wordt verleend aan een invoegende bestuurder.