Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Consigner les enseignements tirés de ses séances
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Tire-bonde
Tire-broche
Tire-esquive

Vertaling van "tirée non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


consigner les enseignements tirés de ses séances

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial, sur l’indépendance des systèmes judiciaires telle qu’elle est perçue.

Justice must not only be done, but also be seen to be done. Om die reden bevat het scorebord ook gegevens over de perceptie van onafhankelijkheid van rechtsstelsels, gebaseerd op bevindingen van het World Economic Forum.


L'Afrique ne tire pas seulement des avantages de l'UE, elle est aussi un important partenaire dans nombre de domaines régionaux et internationaux majeurs d'intérêt commun, tels que la sécurité régionale – où nous œuvrons ensemble dans la lutte contre la piraterie et coopérons pour apporter la paix et la stabilité à la région – et la gouvernance mondiale telle que le changement climatique».

Afrika krijgt niet alleen hulp van de EU, maar is een belangrijke partner voor allerlei belangrijke regionale en internationale vraagstukken, zoals veiligheid in de regio (samenwerking bij de strijd tegen piraterij en bevordering van vrede en stabiliteit) en mondiale governance, bijvoorbeeld wat betreft klimaatverandering”.


58. estime qu'une bureaucratie mal organisée et peu transparente, ainsi que des procédures complexes, non seulement nuisent à l'efficacité de l'action administrative, mais aussi compromettent la transparence des processus décisionnels, mécontentent les administrés et offrent, dès lors, un terrain fertile à la corruption; est d'avis que, de la même façon, un secret bancaire et un secret des affaires impénétrables peuvent masquer les profits illégaux tirés de la corruption, du blanchiment d'argent et de la criminalité organisée;

58. is van mening dat een slecht georganiseerd, niet-transparant bureaucratisch apparaat en complexe procedures niet alleen ten koste dreigen te gaan van de effectiviteit van het overheidsbestuur, maar ook de inzichtelijkheid van de besluitvorming ondermijnen en de frustratie onder de bevolking aanwakkeren, en aldus een vruchtbare voedingsbodem voor corruptie vormen; evenzo kunnen de ondoorzichtige geheimhoudingspraktijken van banken en bedrijfsleven als dekmantel dienen om de illegale opbrengsten van corruptie, witwasserij en georganiseerde criminaliteit uit het zicht te houden;


Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial et du World Justice Project, sur l’indépendance des systèmes de justice telle qu’elle est perçue.

Er moet niet alleen recht worden gedaan, het moet ook zichtbaar zijn dat recht is gedaan: het scorebord verstrekt daarom ook informatie over de perceptie van de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat, op basis van de bevindingen van het World Economic Forum en het World Justice Project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est par cette coordination renforcée des politiques économiques que l'Union a tiré le principal enseignement de la crise de la dette souveraine: l'interdépendance, à savoir le fait que les décisions d'un pays ont une incidence sur tous les autres, en particulier (mais pas seulement) en ce qui concerne ceux qui participent à l'euro.

Met deze intensievere coördinatie van het economisch beleid handelt de Unie naar de belangrijke les die uit de staatsschuldcrisis getrokken moet worden: onderlinge afhankelijkheid, het feit dat de beslissingen van het ene land gevolgen hebben voor alle andere, en dan vooral (maar niet alleen) voor de landen die de euro delen.


Je suis sûr que des exemples utiles peuvent être tirés, non seulement dans les autres États membres, mais aussi dans d’autres régions d’Italie, où des solutions ont été trouvées pour le ramassage contrôlé des déchets par une combinaison de différents types de réductions du volume, de collecte et de ramassage.

Ik ben er zeker van dat zij zich een voorbeeld kunnen nemen aan andere lidstaten, maar ook aan andere regio’s in Italië, waar men oplossingen heeft gevonden voor een gecontroleerde afvalverwerking door een combinatie van verschillende methoden voor afvalreductie, -inzameling en -verwijdering.


Au bout de trois ans, une évaluation sera effectuée et le plan suivant sera alors élaboré sur la base des leçons tirées, non seulement des succès et des échecs du plan national, mais de celles tirées des succès et des échecs des 25 ou 27 autres plans.

Na drie jaar wordt de balans opgemaakt, dat wil zeggen dat er een evaluatie komt, en daarna wordt het volgende plan opgesteld. Dat gebeurt niet alleen aan de hand van de fouten en successen van het eigen nationale plan, maar aan de hand van de fouten en successen van 25 of 27 nationale plannen.


Même après le dernier cyclone, qui a tout ravagé sur son passage, ils se sont non seulement mis en travers de la route de l'aide apportée par le monde libre, mais ils ont également tiré parti de la misère de leurs concitoyens sinistrés, en tentant de lustrer leur image de bons samaritains et d’anges du bien au travers d'apparitions tout simplement grotesques dans les médias de l'État qu'ils contrôlent et de l’organisation d’un référendum sur la Constitution quelques jours seulement ...[+++]

Zelfs na de vernielingen van de recente orkaan belemmerden ze niet alleen hulppogingen van de vrije wereld, maar maakten ze ook gebruik van de ellende van de burgers in tijd van nood om hun imago van schijnbare samaritanen en goede engelen te bevorderen door overdreven exhibitionistische vertoningen in door de junta gecontroleerde staatsmedia en door slechts enkele dagen nadat de orkaan had toegeslagen een grondwetreferendum te houden.


Pour répondre à Mme Goudin, cet accord envisage un segment de développement par lequel l’Union tire non seulement profit de droits de pêche, mais est aussi obligée d’aider le secteur comorien de la pêche.

Ten slotte wil ik ook mevrouw Goudin nog van antwoord dienen. Met deze overeenkomst wordt een ontwikkelingsdoelstelling nagestreefd, in die zin dat de Unie niet alleen visrechten geniet, maar tevens verplicht is om bij te dragen aan de ontwikkeling van de visserijsector op de Comoren.


Le CBP ne partagera les données tirées des PNR que sur une base limitée au cas par cas et seulement pour répondre à des objectifs convenus. Lorsque des données provenant des États-Unis sont transférées dans de telles conditions strictes à des autorités de répression d'un pays en dehors des États-Unis, une autorité désignée dans l'Union européenne sera systématiquement notifiée

De CBP zal de verzamelde PNR-gegevens alleen in zeer specifieke gevallen en uitsluitend geval per geval en enkel voor de overeengekomen doelstellingen ter beschikking stellen; indien gegevens die uit de EU afkomstig zijn onder deze strenge voorwaarden worden doorgegeven aan autoriteiten voor rechtshandhaving in derde landen, wordt een aan te wijzen autoriteit in de EU hiervan systematisch in kennis gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirée non seulement ->

Date index: 2023-05-21
w