Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "tirés des exemples " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven


enseigner en présentant des exemples personnels

voorbeelden geven bij het leren


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


chausse-pied/tire-botte d'assistance

aangepaste schoenlepel of laarzenknecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, il est précisé que lorsqu'il est question d'un ticket, on ne vise pas nécessairement une impression physique sur papier. A tire d'exemple, l'enregistrement d'une commande dans la gestion de table ne doit pas (mais peut) être imprimé sur papier; il s'agit toutefois bien d'un event pro forma vers le FDM et le contenu du « ticket » doit de plus bien entendu être repris comme tel dans le journal électronique.

Tot slot wordt verduidelijkt dat wanneer er sprake is van een ticket, er niet noodzakelijk een papieren fysieke uitprint wordt bedoeld; bij wijze van voorbeeld: een boeking van een bestelling in tafelbeheer hoeft niet (maar mag wel) op papier afgedrukt (te) worden, maar gaat wel als pro forma event naar de FDM en bovendien wordt de inhoud van het 'ticket' uiteraard wel as such in het elektronisch journaal opgenomen.


Le conseil scientifique a examiné avec soin l'expérience et le résultat du premier appel pour des subventions de démarrage afin que les enseignements tirés soient intégrés dans les mécanismes et les procédures de financement du CER; par exemple, des améliorations ont été apportées en vue d'équilibrer davantage la demande de subventions et le budget disponible.

De Wetenschappelijke Raad heeft de ervaringen met en de resultaten van de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor starters zorgvuldig overwogen, om ervoor te zorgen dat de geleerde lessen in de financieringsregelingen en -procedures van de ERC worden verwerkt; zo zijn er verbeteringen geïntroduceerd om een beter evenwicht te verkrijgen tussen de vraag naar subsidies en het beschikbare budget.


5. Certains éléments du projet proviennent de la loi (cf. par exemple la définition de "compte préexistant" figurant à l'article 3, alinéa 2, 3°, du projet, qui est tirée de l'annexe I, C, 9, a, de la loi).

5. Bepaalde elementen van het ontwerp zijn overgenomen uit de wet (cf. bijv. de omschrijving van "bestaande rekening" in artikel 3, tweede lid, 3°, van het ontwerp, die is geput uit bijlage I, C, 9, a, bij de wet).


En outre, l'impact sur les actes criminels qui peuvent être perpétrés très rapidement (les vols à la tire, par exemple) est minime.

Verder is de impact op criminele daden die zeer snel kunnen worden gepleegd (bv gauwdiefstallen) miniem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette disposition peut être tirée, par exemple, le droit pour un mineur étranger non accompagné d'être, d'une manière ou d'une autre, pris en charge, et l'obligation corrélative pour le législateur compétent d'organiser cette prise en charge et d'y affecter les budgets nécessaires.

Uit die bepaling kan bijvoorbeeld het recht worden afgeleid voor een niet-begeleide minderjarige vreemdeling om op een of andere manier te worden opgevangen, met de bijhorende verplichting voor de bevoegde wetgever om dat te organiseren en er het vereiste budget voor vrij te maken.


En outre, l'impact sur les actes criminels qui peuvent être perpétrés très rapidement (les vols à la tire, par exemple) est minime.

Verder is de impact op criminele daden die zeer snel kunnen worden gepleegd (bv gauwdiefstallen) miniem.


Le profit que l'on tire, par exemple, de l'achat, dans le cadre d'une compétition sportive, d'un adversaire ou d'un arbitre, n'est pas un avantage ayant une portée financière immédiate.

In het kader van sportwedstrijden bijvoorbeeld is het voordeel van het omkopen van een tegenspeler of van een scheidsrechter niet onmiddellijk financieel.


+11 jours : Phase de paramétrage : une partie des copies sont corrigées, des analyses sont réalisées et des conclusions sont tirées (par exemple : adaptation de la grille de correction oui ou non) avant la correction de l’ensemble des copies ;

+11 dagen: Parametriseringsfase: een deel van de kopieën wordt verbeterd, er worden analyses uitgevoerd en conclusies getrokken (bijvoorbeeld: al dan niet aanpassing van de verbetersleutel) vóór de correctie van alle kopieën;


des informations existantes relatives à la substance elle-même et tirées de méthodes in vivo ou non animales pertinentes et disponibles (par exemple, anomalies du système nerveux central, preuve d'effets nocifs sur le système nerveux ou immunitaire dans le cadre d'études sur des animaux adultes ou exposés au stade prénatal), ou

bestaande informatie over de stof zelf die is verkregen middels relevante beschikbare onderzoeken in vivo of testmethoden zonder dierproeven (bijvoorbeeld afwijkingen van het centrale zenuwstelsel, gegevens die wijzen op schadelijke effecten op het zenuwstelsel of het immuunsysteem afkomstig uit onderzoek bij volwassen dieren of prenataal blootgestelde dieren), of


On peu arguer de ce fait que les études de cas présentant des exemples de bonnes pratiques tirés de l'expérience de petites entreprises ainsi que les raisons de leur réussite peuvent intéresser les dirigeants des PME et, dans l'idéal, susciter chez eux l'envie de suivre l'exemple.

Op basis van deze overwegingen kan worden gesteld dat casestudies waarin goede praktijkvoorbeelden worden gepresenteerd die uit kleinere ondernemingen zijn geselecteerd, en waarin wordt uitgelegd hoe die succesvolle praktijk tot stand is gekomen, de bewustmaking kunnen versterken en in het ideale geval de bereidheid kunnen opwekken om het voorbeeld te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirés des exemples ->

Date index: 2021-11-07
w