Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tissus est-elle possible " (Frans → Nederlands) :

— La vente de tissus est-elle possible ou bien le législateur doit-il la soumettre à des règles ou conditions ?

— Kunnen weefsels worden verkocht of moet de wetgever daar regels of voorwaarden aan verbinden ?


— La vente de tissus est-elle possible ou bien le législateur doit-il la soumettre à des règles ou conditions ?

— Kunnen weefsels worden verkocht of moet de wetgever daar regels of voorwaarden aan verbinden ?


L'absorption spécifique (AS) de l'énergie est une énergie absorbée par une unité de masse de tissus biologiques; elle est exprimée en joule par kilogramme (Jkg).

De specifieke energieabsorptie (SA) is energie die wordt geabsorbeerd per massaeenheid biologisch weefsel. Zij wordt uitgedrukt in joule per kilogram (Jkg ).


Dans quelle mesure une éventuelle collaboration entre les niveaux de pouvoir est-elle possible?

Op welke manier is er desgevallend een samenwerking tussen de overheidsniveaus mogelijk?


4. a) Quand une première évaluation du nouveau plan de transport est-elle prévue? b) Quand de premières adaptations mineures seront-elles possibles?

4. a) Wanneer wordt een eerste evaluatie van het nieuwe vervoersplan gepland? b) Wanneer zullen dan de eerste kleine aanpassingen mogelijk zijn?


Malgré les nombreux autres inconvénients que présenterait cette solution, une augmentation des importations belges en électricité est-elle possible ?

Is ondanks de talrijke andere nadelen van deze oplossing een verhoging van de invoer van elektriciteit in België mogelijk?


Compte tenu de ce qui a été dit sur la différence entre les établissements de tissus et les banques de tissus, il est possible de résoudre les problèmes posés par la présente proposition de loi relative à la conservation des cellules et tissus par des entreprises privées en utilisant le mot « banque » pour ces établissements.

Ik heb nog twee opmerkingen. Gelet op wat hier gezegd is over het verschil tussen weefselinstellingen en weefselbanken, kunnen de problemen in het huidige voorstel over het bewaren van cellen en weefsel door private ondernemingen wellicht ondervangen worden door voor deze instellingen het woord « bank » te gebruiken.


Compte tenu de ce qui a été dit sur la différence entre les établissements de tissus et les banques de tissus, il est possible de résoudre les problèmes posés par la présente proposition de loi relative à la conservation des cellules et tissus par des entreprises privées en utilisant le mot « banque » pour ces établissements.

Ik heb nog twee opmerkingen. Gelet op wat hier gezegd is over het verschil tussen weefselinstellingen en weefselbanken, kunnen de problemen in het huidige voorstel over het bewaren van cellen en weefsel door private ondernemingen wellicht ondervangen worden door voor deze instellingen het woord « bank » te gebruiken.


3) La ministre estime-t-elle possible que dans notre pays, des entreprises fassent office d'intermédiaire pour permettre aux criminels d'atteindre les données d'entreprises plus importantes ou de l'administration, étant donné qu'elles sont mieux sécurisées ?

3) Acht de minister het mogelijk dat bedrijven in ons land als tussenpersoon fungeren voor criminelen om aan de gegevens van grotere bedrijven of de overheid te komen, daar deze laatste vaak beter beveiligd zijn?


3. Archives de l'État à Hasselt: a) Une extension est-elle possible, au vu de l'exiguïté des bâtiments actuels? b) Dans l'affirmative, comment sera-t-elle réalisée?

3. Rijksarchief in Hasselt: a) Is er mogelijkheid, gezien de krappe behuizing, tot uitbreiding? b) Zo ja, hoe zal dit gebeuren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tissus est-elle possible ->

Date index: 2022-04-30
w