Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titre d'illustration nous pouvons mentionner " (Frans → Nederlands) :

Comme exemple d'années de l'enseignement supérieur, nous pouvons mentionner les formations dans le cadre de l'enseignement supérieur professionnel en Communauté flamande (dites HBO5), notamment en matière de soins de santé et qui préparent à l'exercice d'une profession.

Als voorbeeld van jaren van hoger onderwijs kunnen de opleidingen in het kader van het hoger beroepsonderwijs in de Vlaamse Gemeenschap (zogenaamd HBO5) vermeld worden, meer bepaald inzake gezondheidszorg en die voorbereiden op de uitoefening van een beroep.


À titre d'illustration, nous pouvons mentionner le dossier accablant de l'affaire Lernout & Hauspie, traité à Ypres, un arrondissement de deuxième classe.

Ter illustratie kan het loodzware dossier van de zaak Lernout & Hauspie worden vermeld, behandeld te leper, een arrondissement van tweede klasse.


À titre d'illustration, nous pouvons mentionner le dossier accablant de l'affaire Lernout & Hauspie, traité à Ypres, un arrondissement de deuxième classe.

Ter illustratie kan het loodzware dossier van de zaak Lernout & Hauspie worden vermeld, behandeld te leper, een arrondissement van tweede klasse.


À titre d'illustration, nous pouvons mentionner le dossier accablant de l'affaire Lernout & Hauspie, traité à Ypres, un arrondissement de deuxième classe.

Ter illustratie kan het loodzware dossier van de zaak Lernout & Hauspie worden vermeld, behandeld te leper, een arrondissement van tweede klasse.


De manière indirecte - et donc non mesurable en termes de financements directement affectés au Kenya et à la Somalie - nous pouvons mentionner plusieurs financements belges.

Daarentegen kunnen we meerdere onrechtstreekse - en dus niet meetbaar in financiële termen rechtstreeks bestemd voor Kenia en Somalië - Belgische financieringen vermelden.


Pour la coopération gouvernementale, cette lutte fait ainsi partie des programmes d'appui aux systèmes de santé; pour l'appui non gouvernemental cela fait partie de l'appui aux acteurs non gouvernementaux actifs dans les systèmes de santé, tels que notamment Memisa, Médecins du Monde, action Damien. A ce sujet on peut particulièrement mentionner l'accord-cadre avec l'Institut de Médecine Tropicale qui, outre des programmes d'appui aux systèmes de sant ...[+++]

En voor de gouvernementele samenwerking maakt die strijd zo deel uit van de interventies ten gunste van de gezondheidssystemen, voor de niet gouvernementele steun maakt dit deel uit van steun aan niet gouvernementele actoren actief op de gezondheidssystemen zoals Memisa, Dokters van de Wereld, Damiaanactie e. a. Hierbij kunnen wij ook speciaal het raamakkoord met het Instituut voor Tropische Geneeskunde vermelden die naast steun aan gezondheidssystemen ook specifieke programma's heeft voor de strijd tegen zoönosen zoals de Afrikaanse Trypanosomiasis of Ebola o.a. Wat de internationale organisaties betreft kunnen we de core bijdragen aan ...[+++]


Certains projets FC ont été mentionnés dans le cadre d'actions ponctuelles, telles que des publications, des reportages photographiques et des événements. On citera à titre d'exemple le reportage photographique sur la Grèce réalisé en décembre 2002, à l'occasion de la préparation de la dernière série de brochures par pays illustrant la portée et la nature de la politique communautaire de cohésion.

Met name in het programma van ad hoc-maatregelen, dat publicaties, fotoreportages en evenementen omvat, wordt aandacht besteed aan Cohesiefondsprojecten. Hiertoe behoort ook de fotoreportage van Griekenland die in december 2002 is gemaakt en is gepubliceerd in de laatste brochure van de huidige reeks landenbrochures waarin een beeld geschetst wordt van de omvang en aard van het Europese cohesiebeleid.


Nous pouvons mentionner en particulier à cet égard la convention du 31 mars 1953 sur les droits politiques de la femme (55) et la convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (56).

Een bijzondere vermelding verdienen daarbij het verdrag van 31 maart 1953 betreffende de politieke rechten van de vrouw (55), en het verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (56).


Elle était l’intermédiaire entre le Directeur général et le terrain et, en cette qualité, elle a travaillé à différents projets visant à améliorer la gestion des prisons et le bien-être des détenus et du personnel. A titre d’exemples, nous pouvons citer l’uniformisation du règlement de travail, la loi de principes, la justice réparatrice, le plan stratégique de la Communauté flamande, ou encore les plans opérationnels des prisons.

Ze fungeerde als intermediair tussen de directeur-generaal en het terrein en werkte mee aan verschillende projecten die hebben geleid tot een efficiënter management van de gevangenissen en een beter welzijn van gedetineerden en personeel, zoals een uniform arbeidsreglement in alle inrichtingen, de Basiswet voor het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden, het beleid rond herstelgerichte detentie, het strategisch plan voor hulpverlening aan gedetineerden, een operationeel plan voor elke gevangenis, enz.


C'est donc à juste titre que nous pouvons nous poser des questions quant à la participation de la Belgique à ce sommet.

We mogen dan ook terecht vragen stellen bij de rol van België op deze top.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d'illustration nous pouvons mentionner ->

Date index: 2023-02-08
w