Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «titre d’exemples nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle était l’intermédiaire entre le Directeur général et le terrain et, en cette qualité, elle a travaillé à différents projets visant à améliorer la gestion des prisons et le bien-être des détenus et du personnel. A titre d’exemples, nous pouvons citer l’uniformisation du règlement de travail, la loi de principes, la justice réparatrice, le plan stratégique de la Communauté flamande, ou encore les plans opérationnels des prisons.

Ze fungeerde als intermediair tussen de directeur-generaal en het terrein en werkte mee aan verschillende projecten die hebben geleid tot een efficiënter management van de gevangenissen en een beter welzijn van gedetineerden en personeel, zoals een uniform arbeidsreglement in alle inrichtingen, de Basiswet voor het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden, het beleid rond herstelgerichte detentie, het strategisch plan voor hulpverlening aan gedetineerden, een operationeel plan voor elke gevangenis, enz.


A titre d'exemple nous pouvons citer l'utilisation de flyers, d'affiches, de fardes de presse, une annonce sur la page d'accueil du site de la Défense www.mil.be.

Er werd een perspunt georganiseerd en een fotosessie van de tentoonstelling. De publicitaire middelen bestonden onder meer uit flyers, affiches, persmappen en een vermelding op de homepage van de site van Defensie: www.mil.be.


Nous pouvons citer à titre d'exemple la prescription d'antihypertenseurs chez des diabétiques.

Als voorbeeld kunnen we het voorschrijven van antihypertensiva bij diabetici citeren.


Ils sont également solidairement tenus de payer via la plateforme unique les droits dus dans un délai de deux mois suivant la notification »; Considérant que les articles XI. 177 et XI. 178 du Code de droit économique prévoient la mise en place d'une plate-forme unique pour la gestion du droit de suite; Considérant que les sociétés de gestion qui gèrent la plate-forme unique doivent respecter le cadre législatif et réglementaire en vigueur, et en particulier le livre XI du Code de droit économique; que les actions de la plate-forme unique sont attribuables aux sociétés de gestion qui créent et gèrent la plate-forme unique; qu'ainsi, à titre d' ...[+++], la perception du droit de suite par la plate-forme unique doit être assimilée à la perception par les sociétés de gestion gérant ladite plate-forme unique en ce qui concerne le délai de répartition visé à l'article XI. 252, § 2; Sur la proposition du Ministre de l'Economie et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . La gestion de la plate-forme unique pour le droit de suite par les sociétés de gestion conformément à l'article XI. 177, § 2, alinéa 1 , du Code de droit économique comprend notamment la gestion organisationnelle, comptable et administrative de cette plate-forme unique.

Zij zijn tevens hoofdelijk verplicht de verschuldigde rechten binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving te betalen via het uniek platform" . Overwegende dat de artikelen XI. 177 en XI. 178 van het Wetboek van economisch recht voorzien in het oprichten van een uniek platform voor het beheer van het volgrecht; Overwegende dat de beheersvennootschappen die het uniek platform beheren het geldende wetgevende en reglementaire kader, en in het bijzonder boek XI van het Wetboek van economisch recht moeten naleven; dat de handelingen van het uniek platform toerekenbaar zijn aan de beheersvennootschappen die het uniek platform oprichten en beheren; dat derhalve bij wijze van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à titre d'exemple, nous pouvons citer la Circulaire relative à l'élaboration des budgets des communes et de CPAS de la Région wallonne à l'exception des communes et CPAS relevant des communes de la Communauté germanophone pour l'années 2015.

Bij wijze van voorbeeld kunnen wij evenwel de Omzendbrief betreffende de uitwerking van de begrotingen van de gemeenten en de OCMW' s van het Waalse Gewest, met uitzondering van de gemeenten en de OCMW' s van de Duitstalige Gemeenschap voor het jaar 2015 aanhalen.


Ainsi, à titre d'exemple, nous avons déjà donné suite à un certain nombre de plaintes concernant les tests linguistiques et nous avons sensiblement amélioré la communication et l'information des candidats.

Zo hebben bij wijze van voorbeeld een aantal klachten op het vlak van de taaltesten al aanleiding gegeven tot een merkbare verbetering van de communicatie en de informatie van de sollicitanten.


À titre d'exemple, nous nous référons au cadastre des pensions que les institutions de sécurité sociale ont réformé de commun accord au 1 janvier 1997 et dans lequel doivent être intégrées toutes les prestations de pension versées à une personne par différentes instances, en vue de la fixation de cotisations ou de précomptes fiscaux à prélever sur les montants cumulés par personne ou en vue d'élaborer des statistiques en matière de pension.

Een goed voorbeeld hiervan is het pensioenkadaster, dat in onderling overleg tussen de betrokken instellingen van sociale zekerheid werd hervormd op 1 januari 1997, en waarin alle pensioenvoordelen die aan een persoon worden uitbetaald door diverse instanties moeten worden samengebracht met het oog op de vaststelling van bijdragen of fiscale voorheffingen op de per persoon gecumuleerde bedragen of met het oog op het aanmaken van pensioenstatistieken.


À titre d'exemple, en ce qui concerne le Brabant d'expression francophone, nous tenons entre 15 et 20 réunions disciplinaires par an, qui durent entre une et trois heures.

In de Brabantse Franstalige raad houden we per jaar 15 tot 20 vergaderingen over tuchtzaken, die tussen één en drie uur duren.


1. Si nous analysons ce montant de 291 millions d'euros: comment se répartit cette somme entre différentes catégories comme par exemple les entreprises de titres-services en infraction; les employeurs; les allocataires; d'autres institutions, etc. Au total, de combien de dossiers s'agit-il et quel est le montant moyen des allocations à récupérer?

1. Wanneer we het bedrag van 291 miljoen euro zouden analyseren: hoe kunnen we dit bedrag onderverdelen in verschillende categorieën bv. dienstencheque-ondernemingen die in gebreke blijven; werkgevers; uitkeringsgerechtigden; andere instellingen; etc. Hoeveel dossiers betreft dit in totaal en ten belope van welk bedrag gemiddeld?


A titre d'illustration, nous donnerons l'exemple suivant concernant l'application du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale (ci-après : ' DIS ') : les pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre, de l'enseignement provincial et de l'enseignement communautaire ne peuvent participer qu'à une ' association interlocale ', mais celle-ci n'a pas la personnalité juridique.

Ter illustratie geven we volgend voorbeeld over de toepassing van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking (hierna ' DIS ') : enkel in de interlokale vereniging kunnen de inrichtende machten van het vrij, het provinciaal en het gemeenschapsonderwijs deelnemen, maar dan is er geen rechtspersoonlijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d’exemples nous ->

Date index: 2023-06-25
w