Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre des avantages sociaux étant censées » (Français → Néerlandais) :

Il ressort toutefois de la décision de renvoi que la différence de traitement en cause dans les deux questions préjudicielles porte sur la charge financière à supporter par les communes qui, par hypothèse, attribuent des avantages sociaux à l'établissement d'enseignement dont elles sont le pouvoir organisateur, selon qu'un établissement libre subventionné d'enseignement spécialisé est ou non présent sur leur territoire, les possibilités d'intervention financière au titre des avantages sociaux étant censées décroître dans le premier cas.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt evenwel dat het verschil in behandeling dat in de twee prejudiciële vragen in het geding is, betrekking heeft op de financiële last die de gemeenten moeten dragen die, per hypothese, sociale voordelen toekennen aan de onderwijsinstelling waarvan zij de inrichtende macht zijn, naargelang een gesubsidieerde instelling voor buitengewoon vrij onderwijs al dan niet aanwezig is op hun grondgebied, waarbij de mogelijkheden om financieel op te treden in de zin van het toekennen van de sociale voordelen, in het eerste geval worden geacht af te nemen.


­ d'autre part, 75 % ou 60 000 francs, qui sont taxables dans le chef de l'employeur à titre d'avantages sociaux.

­ anderzijds, 75 % of 60 000 frank belastbaar bij de werkgever als sociale voordelen.


4· les règles relatives à la prise en charge, cotisations patronales comprises, du traitement, des allocations, des indemnités, des primes, des avantages de toute nature, des avantages sociaux et des allocations familiales des militaires pendant les phases de sélection et de formation; ces coûts étant toujours entièrement pris en charge par l’employeur partenaire durant la phase de stage;

4· de regels betreffende de tenlasteneming, werkgeversbijdragen inbegrepen, van de wedde, de toelagen, de vergoedingen, de premies, de voordelen van alle aard, de sociale voordelen en de kinderbijslag van de militairen tijdens de selectie- en opleidingsfasen; deze kosten worden altijd volledig tenlastegenomen door de partnerwerkgever tijdens de stagefase;


Une des conditions pour pouvoir considérer fiscalement les titres-repas comme des avantages sociaux exonérés dans le chef des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise indépendants, à savoir que l'intervention de l'employeur (de l'entreprise) dans le montant du titre-repas ne peut excéder 4,91 euros, est donc également adaptée à la suite de cette décision (dans le sens où ce montant est p ...[+++]

Eén van de voorwaarden om de maaltijdcheques op fiscaal vlak als een vrijgesteld sociaal voordeel in hoofde van werknemers of zelfstandige bedrijfsleiders aan te merken, namelijk dat de werkgeverstussenkomst (tussenkomst van de onderneming) in het bedrag van de maaltijdcheque hoogstens 4,91 euro mag bedragen, wordt ingevolge deze beslissing dan ook aangepast (in die zin dat dit bedrag verhoogd wordt tot 5,91 euro).


V. Considérant que les femmes sont largement reléguées dans des formes d´emploi plus précaires, étant surreprésentées dans le secteur informel, avec son absence de sécurité et d´avantages sociaux; les emplois de haut niveau restant encore majoritairement réservés aux hommes;

V. Whereas women are largely relegated to more precarious forms of employment and are over-represented in the informal sector, which offers no security and social advantages, while top-level jobs are still mainly the preserve of men;


Art. 23. Dans l'intitulé du chapitre I du titre VI Avantages sociaux' de la partie XIII et dans l'article XIII 13 du même arrêté, les mots " intervention de l'employeur" sont remplacés par le mot " intervention" .

Art. 23. In het opschrift van hoofdstuk I van titel VI " Sociale Voordelen" van deel XIII en in artikel XIII 113 van hetzelfde besluit wordt het woord " werkgeversbijdrage" vervangen door " tegemoetkoming" .


Art. 64. Il est inséré, dans la partie XIII, titre VI. Avantages sociaux » du même arrêté, un chapitre III bis, composé de l'article XIII 121bis , rédigé comme suit :

Art. 64. Aan deel XIII, titel VI. Sociale voordelen » van hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk III bis, bestaande uit artikel XIII 121bis , toegevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 59. Le Titre 5bis , « Avantages sociaux » du même statut est complété par un chapitre 4, composé de l'article XIII 110undecies , rédigé comme suit :

Art. 59. Aan Titel 5bis , « Sociale Voordelen » van hetzelfde statuut wordt een hoofdstuk 4, bestaande uit artikel XIII 110undecies , toegevoegd, dat luidt als volgt :


L'octroi d'un eurominikit visant à familiariser la population avec la nouvelle unité monétaire et à promouvoir la diffusion immédiate de cette monnaie, peut dès lors être considéré comme un avantage social qui est, d'une part, exonéré dans le chef du travailleur suite aux dispositions de l'article 38, premier alinéa, 11º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) et, d'autre part, déductible à titre de frais professionnels ...[+++]

De toekenning van een eurominikit om de bevolking vertrouwd te maken met de nieuwe munteenheid en de onmiddellijke verspreiding van de euromunten te bevorderen, kan ook worden beschouwd als een sociaal voordeel dat, enerzijds, ingevolge de bepalingen van artikel 38, eerste lid, 11º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), vrijgesteld is in hoofde van de werkenemer en, anderzijds, bij de werkgever als beroepskost aftrekbaar is zoals dat ook het geval is voor bepaalde andere sociale voordelen die limitatief zijn opgesomd in het nr. 53/214 van de Administratieve Commentaar op het WIB 1992.


« Titre 5bis - Avantages sociaux : Intervention de l'employeur dans les frais de la migration pendulaire du fonctionnaire qui ne peut pas ou qui a des difficultés à se rendre à son lieu de travail par les transports en commun

« Titel 5bis - Sociale Voordelen : Werkgeversbijdrage in de kosten van het woon- werkverkeer voor de ambtenaar die de arbeidsplaats moeilijk of niet kan bereiken met het gemeenschappelijk openbaar vervoer


w