Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endossement à titre de gage
Lettre de gage
Obligation foncière
Obligation hypothécaire
Titre donné en gage
Titre déposé en nantissement
Titre hypothécaire
Valeur en nantissement

Traduction de «titre donné en gage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre déposé en nantissement | titre donné en gage

onderpanden | panden


lettre de gage | obligation foncière | obligation hypothécaire | titre hypothécaire

hypothecaire obligatie | pandbrief


endossement à titre de gage | valeur en nantissement

pandendossement'waarde tot pand' | 'waarde tot zekerheid'
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions fiscales belges empêchent actuellement de déduire du revenu imposable les revenus produits par des instruments financiers cédés, donnés en gage ou prêtés dans le chef des parties d'une convention constitutive de sûreté réelle ou d'un prêt, aux situations transfrontalières.

De Belgische fiscale voorschriften maken het op het ogenblik onmogelijk om in grensoverschrijdende situaties de inkomsten uit financiële instrumenten die zijn overgedragen, in pand zijn gegeven of zijn uitgeleend in het kader van een zakelijke-zekerheidsovereenkomst of van een lening af te trekken van het belastbaar inkomen.


Ces prêts sont couverts par des titres ou d'autres actifs donnés en gage par la banque en difficultés.

Deze leningen worden gedekt door effecten of andere activa die de bank in moeilijkheden in pand geeft.


Le constituant du gage a le droit de faire un usage raisonnable des biens donnés en gage conformément à leur destination».

De pandgever is gerechtigd tot een redelijk gebruik van de in pand gegeven goederen overeenkomstig hun bestemming».


Compte tenu du poids électoral important des ressortissants de la Confédération helvétique résidant sur le sol belge et de l'influence déterminante qu'ils pourraient avoir sur les scrutins communaux en opérant des choix du même ordre, il apparaît nécessaire de les priver du bénéfice de la loi à venir au moins aussi longtemps que la Confédération helvétique n'aura pas donné les gages de normalisation mental qui s'imposent.

Gezien het grote electorale gewicht van de Zwitserse onderdanen die op het Belgisch grondgebied verblijven en hun doorslaggevende invloed op de gemeenteraadsverkiezingen via een soortgelijke keuze, blijkt het noodzakelijk hen het voordeel van de toekomstige wet te ontzeggen, althans zolang de Zwitserse Bondsstaat niet bewijst tot een mentale normalisering te zijn teruggekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du poids électoral important des ressortissants de la Confédération helvétique résidant sur le sol belge et de l'influence déterminante qu'ils pourraient avoir sur les scrutins communaux en opérant des choix du même ordre, il apparaît nécessaire de les priver du bénéfice de la loi à venir au moins aussi longtemps que la Confédération helvétique n'aura pas donné les gages de normalisation mental qui s'imposent.

Gezien het grote electorale gewicht van de Zwitserse onderdanen die op het Belgisch grondgebied verblijven en hun doorslaggevende invloed op de gemeenteraadsverkiezingen via een soortgelijke keuze, blijkt het noodzakelijk hen het voordeel van de toekomstige wet te ontzeggen, althans zolang de Zwitserse Bondsstaat niet bewijst tot een mentale normalisering te zijn teruggekeerd.


Dans ce cas, il suffit qu'un résidant en Belgique donne en gage ses actions étrangères à une banque à l'étranger pour ne plus être redevable de l'impôt.

In dit geval volstaat het dus dat een Belgische rijksinwoner zijn buitenlandse aandelen in pand geeft aan een buitenlandse bank om geen belasting meer verschuldigd te zijn.


En fait, si VAOP avait fait faillite, elles n'auraient pas pu s'attendre à récupérer une bonne partie de leurs créances étant donné que BNG détenait des droits de gage ("pandrecht") sur la quasi-totalité des avoirs de VAOP afin de couvrir les dettes de l'entreprise vis-à-vis d'elle-même.

Als de VAOP namelijk failliet was gegaan, hadden zij slechts een zeer beperkt gedeelte van hun vorderingen teruggekregen, aangezien BNG het pandrecht had op bijna alle activa van de VAOP ter dekking van schulden van het bedrijf jegens BNG.


Ici nous voulons rappeler à titre d'exemple que: 1) "Sans frontières" est le titre donné à un paquet de 35 manifestations organisées conjointement par le Kent County Council, par le département du Pas de Calais, par la région du Nord Pas de Calais et par les trois régions de Belgique. Ce carrefour peut être pris comme modèle de participation conjointe de régions appartenant à trois différents Pays.

Als voorbeelden noemen wij hier: 1) 35 evenementen die gezamenlijk door de Kent County Council, het departement Pas-de-Calais, de regio Nord-Pas-de-Calais en de drie gewesten van België worden georganiseerd onder de naam "Sans frontières". Dit project kan dienen als voorbeeld voor de samenwerking van regio's die tot drie verschillende landen behoren.


Etant donné que dans la plupart des cas, aucune banque n'est disposée à fournir les ressources nécessaires à la restructuration des entreprises sans une garantie de l'Etat, étant donné que ces entreprises ne peuvent recourir au nantissement sur titres, la Commission a accepté que la THA accorde ces garanties sur les prêts accordés par les banques, ou qu'elle octroie elle-même ces prêts.

Aangezien in de meeste gevallen geen enkele bank bereid zou zijn om de middelen te verschaffen die noodzakelijk zijn voor de herstructurering van de bedrijven zonder staatswaarborgen omdat de bedrijven zelf geen zekerheden kunnen bieden, stemde de Commissie ermee in dat de THA dergelijke waarborgen op bankleningen zou verschaffen of zelf dergelijke leningen zou verstrekken.


La Commission a approuvé les aides au titre de l'année 1994 étant donné qu'elles s'insèrent dans le plan de réduction d'activité et répondent aux dispositions générales et spécifiques de ladite décision et plus spécifiquement qu'elles contribuent à la solution des problèmes sociaux et régionaux.

De Commissie heeft de steunmaatregelen voor het jaar 1994 goedgekeurd aangezien zij passen in het buitenbedrijfstellingsplan en voldoen aan de algemene en specifieke bepalingen van de genoemde beschikking en meer specifiek bijdragen tot de oplossing van de sociale en regionale problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre donné en gage ->

Date index: 2021-07-03
w