Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre du présent règlement devraient avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les actions financées au titre du présent règlement devraient avoir recours aux équipements disponibles les plus récents et les plus performants, capables de fournir à leurs utilisateurs une connectivité à haut débit facile d'accès et correctement sécurisée, gratuite et sans conditions discriminatoires.

Bij krachtens deze verordening gefinancierde acties moet de meest recente en de beste beschikbare uitrusting worden gebruikt die de gebruikers ervan, gratis en zonder discriminerende voorwaarden, gemakkelijk toegankelijke en naar behoren beveiligde hogesnelheidsconnectiviteit kan bieden.


avoir bénéficié d'une autorisation au titre du présent règlement et avoir utilisé au moins 50 % de la quantité attribuée.

een vergunning te hebben verkregen krachtens deze verordening, maar de toegekende hoeveelheid voor ten minste 50 % te hebben opgebruikt.


En vue d'améliorer l'efficacité de la communication avec le grand public et de renforcer les synergies entre les activités de communication menées à l'initiative de la Commission, les ressources affectées à la communication au titre du présent règlement devraient également contribuer à couvrir la communication institutionnelle relative aux priorités politiques de l'Union, à condition qu'elles soient liées aux objectifs généraux du présent règlement.

Om te zorgen voor een efficiëntere communicatie met het brede publiek en een sterkere synergie tussen de op initiatief van de Commissie ondernomen communicatieactiviteiten, moeten de bij deze verordening voor communicatie toegewezen middelen ook worden gebruikt voor institutionele communicatie betreffende de politieke prioriteiten van de Unie, voor zover deze verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.


(32) Les instruments financiers à mettre en œuvre au titre du présent règlement devraient concorder avec les règles établies au titre VIII du règlement (UE) n° XXX/2012 [nouveau règlement financier] et dans l'acte délégué, et être conformes aux règles sur les meilleures pratiques applicables aux instruments financiers.

(32) De financiële instrumenten die in het kader van deze verordening ten uitvoer moeten worden gelegd, moeten de regels weerspiegelen van Titel VIII van Verordening (EU) nr. XXX/2012 [het nieuwe Financieel Reglement] en het gedelegeerde besluit, en moeten in de lijn liggen van de beste praktijken op het gebied van financiële instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(39 bis) Les instruments financiers à mettre en œuvre au titre du présent règlement devraient concorder avec les règles établies au titre VIII du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et dans l'acte délégué, et être conformes aux règles sur les meilleures pratiques applicables aux instruments financiers.

(39 bis) De financiële instrumenten die in het kader van deze verordening ten uitvoer moeten worden gelegd, moeten de regels weerspiegelen van Titel VIII van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en het gedelegeerde besluit, en moeten in de lijn liggen van de beste praktijken op het gebied van financiële instrumenten.


Toutefois, compte tenu de la diversité des mesures de protection existant dans les législations des États membres, notamment pour ce qui est de leur durée, et du fait que le présent règlement a vocation à s’appliquer en règle générale dans des situations d’urgence, les effets de la reconnaissance au titre du présent règlement devraient, à titre exceptionnel, être limités à une durée de douze mois à compter de la date de délivrance du certificat prévu p ...[+++]

Gezien het feit dat de beschermingsmaatregelen op grond van het recht van de lidstaten evenwel sterk uiteenlopen, in het bijzonder wat hun looptijd betreft, en gezien deze verordening doorgaans in dringende gevallen zal worden toegepast, moeten de gevolgen van erkenning krachtens deze verordening bij wijze van uitzondering worden beperkt tot een termijn van twaalf maanden vanaf de afgifte van het certificaat waarin deze verordening voorziet, ongeacht of die beschermingsmaatregel zelf — zij het naar haar aard een voorlopige of in de tijd beperkte maatregel of een maatregel van onbepaalde tijd — een langere looptijd heeft.


Pour veiller à ce que la dénomination «EuVECA» soit fiable et facilement reconnaissable par les investisseurs dans toute l'Union, seuls les gestionnaires de fonds de capital-risque éligibles qui respectent les critères de qualité uniformes établis par le présent règlement devraient avoir le droit d'utiliser la dénomination «EuVECA» pour commercialiser des fonds de capital-risque éligibles dans l'Union.

Om zeker te stellen dat de benaming „EuVECA” betrouwbaar en gemakkelijk herkenbaar is voor beleggers in de hele Unie, dienen enkel beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen die aan de in deze verordening opgenomen uniforme kwaliteitscriteria voldoen, in aanmerking te komen voor het voeren van de benaming „EuVECA” bij het op de markt aanbieden van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de hele Unie.


(11) Pour que la dénomination ’Focarieu ’ soit fiable et facilement reconnaissable par les investisseurs dans l'ensemble de l'Union, le présent règlement devrait prévoir que seuls les gestionnaires de fonds qui respectent les critères de qualité uniformes établis par le présent règlement devraient avoir le droit d'utiliser cette dénomination pour commercialiser des fonds de capital-risque éligibles dans l'Union.

(11) Om te garanderen dat de benaming EuVECA betrouwbaar en gemakkelijk herkenbaar is voor beleggers in de hele Unie, dient in deze verordening te worden bepaald dat alleen durfkapitaalfondsbeheerders die aan de in deze verordening vastgelegde uniforme kwaliteitscriteria voldoen, de benaming EuVECA mogen gebruiken om in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de hele Unie aan te bieden.


(11) Pour que la dénomination "fonds de capital-risque européen" soit fiable et facilement reconnaissable par les investisseurs dans l'ensemble de l'Union, le présent règlement devrait prévoir que seuls les gestionnaires de fonds qui respectent les critères de qualité uniformes établis par le présent règlement devraient avoir le droit d'utiliser cette dénomination pour commercialiser des fonds de capital-risque éligibles dans l'Union.

(11) Om te garanderen dat de benaming "Europees durfkapitaalfonds" betrouwbaar en gemakkelijk herkenbaar is voor beleggers in de hele Unie, dient in deze verordening te worden bepaald dat alleen durfkapitaalfondsbeheerders die aan de in deze verordening vastgelegde uniforme kwaliteitscriteria voldoen, de benaming “Europees durfkapitaalfonds" mogen gebruiken om in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de hele Unie aan te bieden.


En particulier, les États membres qui saisissent des expéditions de fourrure de chat et de chien suite à l'application du présent règlement, devraient avoir le pouvoir, en vertu de leur législation nationale, de confisquer et de détruire de tels envois à l'occasion du premier manquement au présent règlement, et de retirer totalement aux négociants les licences d'importation/d'exportation pour le commerce de toutes sortes de fourrures en cas de récidives.

Met name moeten lidstaten die na de tenuitvoerlegging van het verbod partijen katten- en hondenbont in beslag nemen, overeenkomstig hun nationale recht de mogelijkheid hebben om bij een eerste overtreding van deze verordening dergelijke partijen te confisqueren en te vernietigen, en bij volgende overtredingen de import/exportvergunning van de betrokken handelaren voor handel in alle soorten bont volledig in te trekken.




D'autres ont cherché : titre du présent règlement devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre du présent règlement devraient avoir ->

Date index: 2023-06-16
w