Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "titre d’exemple citons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures en faveur des PME ont connu un succès certain; à titre d'exemple, citons le projet PLATO qui combine un programme de perfectionnement des dirigeants et personnels des PME avec le parrainage de cadres de grandes entreprises et l'échange d'expérience et de savoir-faire entre entreprises.

De maatregelen ten gunste van het MKB hebben duidelijk succes gehad, zoals bijvoorbeeld het PLATO-project dat een programma van management- en personeelsopleidingen voor het MKB combineert met begeleiding door managers van grote bedrijven en uitwisseling van kennis en ervaring tussen bedrijven.


A titre d'exemple, citons la rénovation des tunnels bruxellois, l'extension du métro et la rénovation de l'Atomium.

Voorbeelden zijn de renovatie van de Brusselse tunnels, de uitbreiding van de metro en de renovatie van het Atomium.


À titre d'exemple, citons la réticence manifeste de certains gendarmes, dans toutes les catégories de personnel et d'âges, à ne fût-ce qu'évoquer la méfiance, voire l'agressivité à l'égard du monde politique, tant au niveau local que régional et fédéral.

Hij kan bij wijze van voorbeeld de afkeer aanhalen, die bij sommigen manifest aanwezig is en in alle personeelscategoriën en iedere leeftijd terug te vinden is, om nog niet te spreken van het wantrouwen ja zelfs aggressiviteit, ten aanzien van de politieke wereld en dit zowel op lokaal, regionaal of federaal niveau.


À titre d'exemple, citons les services qui ont pour objet la fourniture aux membres, par le biais de périodiques, d'informations relatives aux avantages prévus.

Dit is bijvoorbeeld het geval voor de diensten die via tijdschriften aan de leden informatie verstrekken over de voorziene voordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme de la consultation populaire au niveau de l'ensemble d'un pays est un mécanisme connu en droit comparé : à titre d'exemple, citons la Constitution espagnole qui prévoit que les décisions politiques d'une importance particulière pourront être soumises au référendum consultatif de tous les citoyens; en Grèce, un référendum consultatif doit être mis en oeuvre sur des questions nationales graves sur décision de la majorité absolue du nombre total des députés, décision prise à la suite d'une proposition du Conseil des ministres; en Finlande, l'a ...[+++]

Het mechanisme van de volksraadpleging op het niveau van het gehele land is bekend in het vergelijkend recht : zo bepaalt de Spaanse Grondwet dat over de politieke beslissingen van bijzonder belang een voor alle burgers toegankelijk raadplegend referendum kan worden gehouden; in Griekenland moet, als een volstrekte meerderheid van alle parlementsleden het op voorstel van de Ministerraad beslist, een raadplegend referendum plaatsvinden; in Finland maakt artikel 22 van de Grondwet een raadplegend referendum mogelijk op initiatief van de enige Kamer van het Parlement.


À titre d'exemple, citons ce commerçant qui, en 1991, réalisait encore un chiffre d'affaires de 50 millions de francs et qui a vu ce chiffre tomber à 35 millions de francs à la suite de l'application de la loi de 1991.

Tot voorbeeld, deze handelaar die in 1991 nog 50 miljoen frank zakencijfer realiseerde en dit cijfer zag terugvallen na de toepassing van de wet van 1991 tot 35 miljoen frank.


A titre d’exemple, citons :la transmission systématisée de connaissances, d’aptitudes techniques, l’apprentissage autorisé auprès d’instances externes de formation (notamment les universités, services homologues, instances présentant toutes les garanties de sécurité ), l’échange de bonnes pratiques, le training on the job etc.

Bij wijze van voorbeeld: de gesystematiseerde overdracht van kennis, van technische vaardigheden, de toegestane opleiding bij externe opleidingsinstanties (met name universiteiten, homologe diensten, instanties die veiligheidsgaranties bieden), de uitwisseling van goede praktijken, de training on the job enzzovoort.


Citons à titre d'exemple le complexe du Cinquantenaire où la mise en place d'une cogénération en partenariat avec Sibelga a permis une réduction annuelle des émissions de CO2 de plus de 900 tonnes.

In het Jubelparkcomplex werd er bijvoorbeeld in partnership met Sibelga een warmtekrachtkoppelingsinstallatie geplaatst die de jaarlijkse Co2-uitstoot met meer dan 900 ton teruggedrongen heeft.


À titre d’exemple, citons une réduction de 50 % de la redevance sur les déchets, une réduction de 20 à 30 % des montants dus au titre des procédures d’octroi des autorisations, une réduction pouvant aller jusqu’à 100 % des redevances prévues par la législation nationale pour la surveillance et la mise en œuvre, une réduction de 30 % des redevances relatives aux services publics assurés par les organismes gouvernementaux, une réduction de 30 % des montants dus pour les procédures de délivrance des autorisations relatives aux eaux de surface, les permis de captage de l’eau sout ...[+++]

Voorbeelden van kortingvoordelen zijn een korting van 50 % op afvalheffingen, van 20-30 % op vergunningtarieven, van maximaal 100 % op tarieven voor wettelijk toezicht en handhaving, van 30 % op tarieven voor overheidsdiensten en van 30 % op vergunningen voor de onttrekking van oppervlakte- of grondwater en stortvergunningen.


Citons à titre d'exemple les questions parlementaires, la législation signée, .Ces documents ne sont pas accessibles.

Bijvoorbeeld: parlementaire vragen, gehandtekende wetgeving .Deze zijn niet toegankelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d’exemple citons ->

Date index: 2023-08-01
w