Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «titre d’observateur afin » (Français → Néerlandais) :

Article 19 Les services compétents collaborent en matière de formation et de perfectionnement, notamment : - en échangeant, en concevant et en réalisant en commun des programmes d'enseignement pour la formation et le perfectionnement; - en organisant en commun des séminaires de formation et de perfectionnement ainsi que des exercices transfrontaliers; - en invitant des représentants des services compétents de l'autre Partie à assister, à titre d'observateurs, à des exercices et opérations particuliers; - en effectuant des visites réciproques entre les unités correspondantes de la zone de compétence commune; - en permettant à des repr ...[+++]

Artikel 19 De bevoegde diensten werken samen inzake opleiding en bijscholing, meer bepaald : - door gezamenlijk lesprogramma's voor opleiding en bijscholing uit te wisselen, te ontwikkelen en te implementeren; - door gezamenlijk opleidings- en bijscholingsseminaries, alsook grensoverschrijdende oefeningen, te organiseren; - door de vertegenwoordigers van de bevoegde diensten van de andere Partij uit te nodigen om, als observator, specifieke oefeningen en operaties bij te wonen; - door wederzijdse bezoeken tussen de overeenkomstige eenheden van de gemeenschappelijke bevoegdheidszone te organiseren; - door de vertegenwoordigers van de ...[+++]


En outre, des fonds allouées au titre des mesures d'assistance technique ont été mis de côté afin de permettre aux délégations d'engager des experts pour des missions d'assistance de courte durée (p. ex. des observateurs indépendants chargés de l'évaluation) ou d'organiser des séminaires de formation spécialisés.

Voorts zijn middelen voor technische bijstand gereserveerd waarmee delegaties kortdurende deskundigheid kunnen aantrekken voor bijstand tijdens het beoordelingsproces (bijvoorbeeld onafhankelijke waarnemers bij de beoordeling) of om bijeenkomsten voor specialistische bijscholing te organiseren.


A ce titre, elle : 1° établit les modalités et procédures écrites de fonctionnement du collège d'autorités de résolution, après avoir consulté les autres membres du collège; 2° coordonne toutes les activités du collège d'autorités de résolution; 3° convoque et préside toutes les réunions du collège d'autorités de résolution et informe pleinement, à l'avance, tous ses membres de la tenue des réunions, des principales questions à traiter et des points à examiner; 4° notifie aux membres du collège d'autorités de résolution les réunions prévues afin qu'ils puissent dem ...[+++]

In die hoedanigheid : 1° stelt zij schriftelijke regelingen en procedures op voor de werking van het afwikkelingscollege, na raadpleging van de andere leden van het afwikkelingscollege; 2° coördineert zij alle werkzaamheden van het afwikkelingscollege; 3° roept zij alle vergaderingen bijeen en zit deze voor, en informeert zij alle leden van het afwikkelingscollege vooraf volledig over de organisatie van vergaderingen van het afwikkelingscollege, de voornaamste agendapunten en de in overweging te nemen punten; 4° houdt zij de leden van het afwikkelingscollege op de hoogte van geplande vergaderingen zodat zij om deelname kunnen verzoeken; 5° beslist zij, o ...[+++]


Il serait également souhaitable, si aucune décision n’a encore à été prise à cet égard, qu’une délégation de députés de cette Assemblée assiste à ces élections à titre d’observateur afin de garantir que le scrutin populaire se déroule conformément à toutes les règles démocratiques ou d’essayer d’améliorer les conditions.

Voor het geval u deze beslissing zelf nog niet hebt genomen, wil ik zeggen dat het wenselijk zou zijn een delegatie van dit Parlement de verkiezingen te laten bijwonen, opdat u deze kunt waarnemen en erop toe kunt ziet dat bij de volksraadpleging alle democratische waarborgen gegarandeerd zijn, of althans versterkt worden.


Il serait également souhaitable, si aucune décision n’a encore à été prise à cet égard, qu’une délégation de députés de cette Assemblée assiste à ces élections à titre d’observateur afin de garantir que le scrutin populaire se déroule conformément à toutes les règles démocratiques ou d’essayer d’améliorer les conditions.

Voor het geval u deze beslissing zelf nog niet hebt genomen, wil ik zeggen dat het wenselijk zou zijn een delegatie van dit Parlement de verkiezingen te laten bijwonen, opdat u deze kunt waarnemen en erop toe kunt ziet dat bij de volksraadpleging alle democratische waarborgen gegarandeerd zijn, of althans versterkt worden.


E. considérant que le gouvernement moldove a proposé d'œuvrer avec la Transnistrie au sein d'une commission constitutionnelle conjointe, avec la participation du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne au titre d'observateurs, afin d'élaborer une nouvelle Constitution pour une Moldova réunifiée avant février 2004,

E. overwegende dat de regering van Moldavië het aanbod heeft gedaan met Trans-Dnjestrië samen te werken in een paritaire constitutionele commissie, waarbij de Raad van Europa en de EU als waarnemers worden betrokken, om vóór februari 2004 een nieuwe grondwet voor een herenigd Moldavië op te stellen,


E. considérant que le gouvernement moldove a proposé d'œuvrer avec la Transnistrie au sein d'une commission constitutionnelle conjointe, avec la participation du Conseil de l'Europe et de l'UE au titre d'observateurs, afin d'élaborer une nouvelle Constitution pour une Moldova réunifiée avant février 2004,

E. overwegende dat de regering van Moldavië het aanbod heeft gedaan met Trans-Dnjestrië samen te werken in een paritaire constitutionele commissie, waarbij de Raad van Europa en de EU als waarnemers worden betrokken, om vóór februari 2004 een nieuwe grondwet voor een herenigd Moldavië op te stellen,


En outre, des fonds allouées au titre des mesures d'assistance technique ont été mis de côté afin de permettre aux délégations d'engager des experts pour des missions d'assistance de courte durée (p. ex. des observateurs indépendants chargés de l'évaluation) ou d'organiser des séminaires de formation spécialisés.

Voorts zijn middelen voor technische bijstand gereserveerd waarmee delegaties kortdurende deskundigheid kunnen aantrekken voor bijstand tijdens het beoordelingsproces (bijvoorbeeld onafhankelijke waarnemers bij de beoordeling) of om bijeenkomsten voor specialistische bijscholing te organiseren.


Le Comité pour l'égalité des chances, afin de pouvoir assurer avec efficacité les tâches qui lui sont attribuées dans le cadre de l'application du principe d'égalité des chances entre hommes et femmes, devrait être associé, à titre d'observateur, aux organes qui suivent:

Teneinde de taken die het in het kader van de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen zijn toevertrouwd doeltreffend te kunnen waarnemen, moet het Comité voor gelijke kansen als waarnemer samenwerken met de volgende organen:


VIII. . Afin de vérifier le respect des mesures adoptées au titre de la convention, les observateurs et inspecteurs désignés par des membres sont autorisés à exercer des activités d'observation et de contrôle à bord de navires qui se livrent à des opérations de recherche scientifique ou de capture de ressources marines vivantes dans la zone relevant de la convention.

VIII. Voor het toezicht op de naleving van de op grond van het Verdrag vastgestelde maatregelen mogen de door de leden aangewezen waarnemers en inspecteurs waarnemingen en inspecties verrichten aan boord van vaartuigen die betrokken zijn bij wetenschappelijk onderzoek of de exploitatie van levende mariene rijkdommen in het gebied waarop het Verdrag van toepassing is:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d’observateur afin ->

Date index: 2021-12-30
w