Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désacidification partielle à titre exceptionnel
à titre exceptionnel

Traduction de «titre exceptionnel cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


désacidification partielle à titre exceptionnel

uitzonderlijke gedeeltelijke ontzuring


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fiscal data module peut toutefois être transféré à titre exceptionnel, par exemple en cas de conversion d'une entreprise individuelle en une société (ce qui implique cependant une nouvelle VAT Signing Card puisqu'il y aura un nouveau numéro d'identification à la T.V.A.).

Uitzonderlijk mag de fiscale data module wel overgedragen worden bv. bij de omzetting van een éénmanszaak naar een vennootschap (dit veronderstelt wel een nieuwe VAT Signing Card gezien het om een nieuw btw-identificatienummer zal gaan).


Le projet de décret concerné a abouti au décret du 20 septembre 2007, lequel, cependant, n'a pas ajouté la précision « à titre exceptionnel » à l'article 127, § 3, du CWATUPE.

Het betrokken ontwerpdecreet heeft geleid tot het decreet van 20 september 2007, dat de vermelding « bij wijze van uitzondering » evenwel niet heeft ingevoegd in artikel 127, § 3, van het WWROSPE.


À titre exceptionnel cependant, il sera habilité à rejeter la demande, par exemple en cas de demande tardive mettant en difficulté le Tribunal (notamment si la demande est faite peu de temps avant ou lors d'une audience alors que l'interprétation ne peut être assurée).

In uitzonderlijke gevallen moet het Gemeenschapsoctrooigerecht evenwel de bevoegdheid hebben om het verzoek af te wijzen, bijvoorbeeld wanneer dit op een ongelegen moment komt en het Gemeenschapsoctrooigerecht moeilijkheden bereidt, zoals bij een verzoek vlak voor of tijdens een mondelinge behandeling waarvoor geen tolken beschikbaar zijn.


Cependant, s'il le juge opportun, le président peut accorder, à titre exceptionnel, le droit de répondre à toute intervention antérieure, même après la clôture de la liste.

Nochtans, zo de voorzitter het wenselijk acht, kan hij bij uitzondering het recht verlenen om iedere vroegere tussenkomst te beantwoorden, zelfs nadat de lijst afgesloten is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conventions relatives à la réadaptation fonctionnelle conclues avec l'INAMI, sur la base desquelles les équipes multidisciplinaires travaillent actuellement, n'excluent cependant pas que celles-ci, à titre exceptionnel, dispensent des soins directement aux patients, en concertation avec les prestataires de soins du premier échelon.

De revalidatie-overeenkomsten met het RIZIV, op basis waarvan de multidisciplinaire equipes thans werken, sluiten echter niet uit dat zij, bij wijze van uitzondering, ook rechtstreeks verzorging toedienen aan de patiënt, in overleg met de eerstelijns-zorgverstrekkers.


Cependant, s'il le juge opportun, le président peut accorder, à titre exceptionnel, le droit de répondre à toute intervention antérieure, même après la clôture de la liste.

Nochtans, zo de voorzitter het wenselijk acht, kan hij bij uitzondering het recht verlenen om iedere vroegere tussenkomst te beantwoorden, zelfs nadat de lijst afgesloten is.


Cependant, ces logiciels et ce matériel peuvent être utilisés à des fins privées à titre exceptionnel, dans une mesure restreinte et avec la prudence nécessaire afin de ne pas surcharger le réseau.

Gebruik van deze soft- en hardware voor privédoeleinden is uitzonderlijk toegelaten in beperkte mate en mits de nodige voorzichtigheid in acht wordt genomen om het netwerk niet te overbelasten.


Par conséquent, il convient que le Conseil autorise les États membres, à titre exceptionnel, à ratifier la convention ou à y adhérer, dans l’intérêt de la Communauté, dans les conditions fixées par la présente décision. Cependant, les États membres qui l’ont déjà ratifiée ou qui y ont déjà adhéré ne sont pas concernés.

Het is derhalve dienstig dat de Raad de lidstaten bij wijze van uitzondering machtigt om in het belang van de Gemeenschap het verdrag te bekrachtigen of tot het verdrag toe te treden onder de in deze beschikking bepaalde voorwaarden, met uitzondering evenwel van de lidstaten die het verdrag al hebben bekrachtigd of er reeds toe zijn toegetreden.


22. Même s'il convient cependant de préciser que cette procédure à été jusqu'à ce jour, utilisée à titre exceptionnel, essentiellement pour le recouvrement des amendes prononcées en matière de concurrence, La Commission entend cependant, conformément au règlement financier, lui donner désormais un large champ d'application.

22. Hoewel er hier moet worden vermeld dat deze procedure tot nu toe slechts bij uitzondering gebruikt is, en dan voornamelijk voor de terugvordering van boetes die zijn uitgesproken met betrekking tot concurrentievermogen, is de Commissie toch van plan om, overeenkomstig het Financieel Reglement, hem een groot toepassingsgebied toe te kennen.


Nous approuvons cependant l'amendement qui interdit le placement, même si cela était prévu à titre très exceptionnel, des mineurs de moins de 12 ans.

Wij steunen evenwel het amendement dat plaatsing verbiedt van minderjarigen beneden de twaalf jaar, zelfs in zeer uitzonderlijke gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre exceptionnel cependant ->

Date index: 2023-07-14
w